Translation of "Warning statement" in German

What does the warning statement in the instructions mean?
Was bedeutet der Warnhinweis in der Anleitung?
CCAligned v1

This was not so much a warning as a statement.
Das war nicht so sehr eine Warnung als vielmehr eine Feststellung.
ParaCrawl v7.1

A new or current warning statement on peripheral neuropathies should include at least the following information:
Ein neuer oder bisheriger Warnhinweis zu peripheren Neuropathien sollte mindestens die folgenden Informationen beinhalten:
ELRC_2682 v1

Taking into account that those with an impaired immune response due to congenital or acquired dysfunction or absence of the thymus could have a low immune response and so questionable protection from YF vaccination the warning statement regarding special populations is endorsed.
Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Personen, deren Immunantwort aufgrund einer angeborenen oder erworbenen Schwäche oder des Fehlens der Thymusdrüse vermindert ist, möglicherweise eine geringe Immunantwort aufweisen und der Schutz durch eine Gelbfieber-Impfung somit fragwürdig ist, wird der Warnhinweis für spezielle Bevölkerungsgruppen unterstützt.
EMEA v3

If the variable ‘investment policy’ is incomplete, incorrect or missing, the ECB transmits a warning statement to the NCB in the acknowledgement message.
Ist die „investment policy“-Variable unvollständig, nicht korrekt oder fehlt sie ganz, versendet die EZB eine Warnung in der Bestätigungsmeldung an die NZB.
DGT v2019

If the variable ‘structure_1’ is incomplete, incorrect or missing, the ECB transmits a warning statement to the NCB in the acknowledgement message.
Ist die „structure_1“-Variable unvollständig, nicht korrekt oder fehlt sie ganz, versendet die EZB eine Warnung in der Bestätigungsmeldung an die NZB.
DGT v2019

If the variable ‘structure_2’ is incomplete, incorrect or missing, the ECB transmits a warning statement to the NCB in the acknowledgement message.
Ist die „structure_2“-Variable unvollständig, nicht korrekt oder fehlt sie ganz, versendet die EZB eine Warnung in der Bestätigungsmeldung an die NZB.
DGT v2019

If the variable ‘sub-fund’ is incomplete, incorrect or missing, the ECB transmits a warning statement to the NCB in the acknowledgement message.
Ist die „sub-fund“-Variable unvollständig, nicht korrekt oder fehlt sie ganz, versendet die EZB eine Warnung in der Bestätigungsmeldung an die NZB.
DGT v2019

If the variable ‘if_req_nav’ and its relevant parts are incomplete or missing, the ECB transmits a warning statement to the NCB in the acknowledgement message.
Sind die „if_req_nav“-Variable und ihre einschlägigen Teile unvollständig, nicht korrekt oder fehlen sie ganz, versendet die EZB eine Warnung in der Bestätigungsmeldung an die NZB.
DGT v2019

If the variable ‘management company name’ is missing, the ECB transmits a warning statement to the NCB in the acknowledgement message.
Fehlt die „management company name“-Variable ganz, versendet die EZB eine Warnung in der Bestätigungsmeldung an die NZB.
DGT v2019

If the variable ‘variability of capital’ is incomplete, incorrect or missing, the ECB transmits a warning statement to the NCB in the acknowledgement message.
Ist die „variability of capital“-Variable unvollständig, nicht korrekt oder fehlt sie ganz, versendet die EZB eine Warnung in der Bestätigungsmeldung an die NZB.
DGT v2019

To comply with the new directives, medical gloves for single use containing natural rubber will now contain the following or equivalent warning statement: “Contains natural rubber latex which may cause allergic reactions, including anaphylactic responses”.
Medizinische Einweghandschuhe, die Naturkautschuklatex enthalten, müssen jetzt den folgenden oder einen gleichwertigen Warnhinweis tragen: „Enthält Naturkautschuklatex, das allergische Reaktionen, einschließlich anaphylaktischer Reaktionen, verursachen kann“.
ParaCrawl v7.1

The Chinese consulate issued a statement warning the Supervisors against any decision that would harm relations between China and the United States.
Das chinesische Konsulat veröffentlichte daraufhin eine Erklärung, welche die Ratsmitglieder warnte, irgendeine Entscheidung zu treffen, die die Beziehungen zwischen China und den Vereinigten Staaten verletzen könnte.
ParaCrawl v7.1

For the reason of safeguarding consumers’ health, supplements can therefore only be legally sold with an appropriate daily dose recommendation, and a warning statement not to exceed that dose.
Aus Gründen des Schutzes der Gesundheit der Verbraucher können Nahrungsergänzungsmittel deshalb gesetzlich nur mit einer Empfehlung für die tägliche Dosis verkauft werden und mit einem Warnhinweis, diese Dosis nicht zu überschreiten.
ParaCrawl v7.1

Hamas issued a statement warning of the intention of "Jews" to establish a synagogue in the Al-Aqsa mosque precinct.
Die Hamas veröffentlichte eine Warnung vor der Absicht "der Juden", auf dem Areal der Al-Aqsa Moschee eine Synagoge zu bauen.
ParaCrawl v7.1

Be warned about this statement, you find it at many scam websites.
Werden zu dieser Erklärung gewarnt, Sie finden es viele Betrüger Websites.
ParaCrawl v7.1

Warning Statements and Properties: Irritating to skin and eyes.
Warnhinweise und Eigenschaften: Reizt die Haut und die Augen.
ParaCrawl v7.1

The following new warning should be included at the beginning of the warning statements on safety issues:
Der folgende neue Warnhinweis ist am Anfang des Abschnitts mit Warnhinweisen zu Sicherheitsrisiken einzufügen:
ELRC_2682 v1

Warning statements have also been included that topiramate should be used with caution in patients with conditions or treatments that represent a risk factor for the appearance of metabolic acidosis and also that the patient's history of eye disorders should be considered when treated with topiramate.
Darüber hinaus wird in Warnhinweisen darauf aufmerksam gemacht, dass Topiramat bei Patienten mit Krankheitsbildern oder Behandlungen, die einen Risikofaktor für das Auftreten einer metabolischen Azidose darstellen, mit Vorsicht anzuwenden ist und dass bei der Behandlung mit Topiramat frühere Augenerkrankungen des Patienten zu berücksichtigen sind.
ELRC_2682 v1

The contra-indications that were removed were: use in children, in patients with myopathic disorders and patient with severe renal impairment, as warnings and cautionary statements are already included in sections 4.2 and 4.4.
Bei den entfernten Gegenanzeigen handelt es sich um: die Anwendung bei Kindern, bei Patienten mit Myopathien (Muskelerkrankungen) und bei Patienten mit schwerer Nierenfunktionsstörung, da die Abschnitte 4.2 und 4.4 bereits Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen beinhalten.
ELRC_2682 v1

The previous statements warning against the risks associated with valproate during pregnancy were summarised and included in rectangle frame.
Die zuvor enthaltenen Warnhinweise bezüglich der Risiken von Valproat während der Schwangerschaft wurden zusammengefasst und mit einem rechteckigen Rahmen versehen.
ELRC_2682 v1

The Committee recommends the introduction, in future legislation, of warning statements on food products whose nutrient profiles could have adverse effects if taken over long periods or in unadvisable quantities.
Der Ausschuss empfiehlt in künftigen Rechtsvorschriften die Einführung von Warnhinweisen auf Lebensmitteln, deren Nährwertprofile negative Folgen haben könnten, wenn sie über einen längeren Zeitraum oder in zu großen Mengen eingenommen werden.
TildeMODEL v2018

The parties were warned in the Statement of Objections sent in November 2012 that the merger raised serious concerns and could be prohibited.
In der im November 2012 übermittelten Mitteilung der Einwände wurden die beteiligten Unternehmen darüber unterrichtet, dass ihr Zusammenschluss Anlass zu ernsten Bedenken gibt und möglicherweise verboten werden würde.
TildeMODEL v2018

The parties were warned in the Statement of Objections sent in October that the merger raised very serious concerns and could be prohibited.
In der im Oktober 2010 übermittelten Mitteilung der Beschwerdepunkte wurden die Unternehmen darüber unterrichtet, dass ihr Zusammenschluss zu ersten Bedenken Anlass gibt und möglicherweise verboten wird.
TildeMODEL v2018

In the broader context of food safety and labelling, the EESC also urges the Commission to consider the introduction, in future legislation, of warning statements on food products whose nutrient profiles (particularly in the case of sports products and slimming/diet control products) could have an adverse effect, if taken over long periods or in unadvisable quantities.
Im Rahmen des umfassenderen Kontexts der Lebensmittelsicherheit und -kennzeichnung fordert der EWSA die Kommission ferner auf, in künftigen Rechtsvorschriften die Einfüh­rung von Warnhinweisen auf Lebensmitteln zu erwägen, deren Nährwertprofile (insbesondere im Falle von Lebensmitteln für Sportler und von Produkten zur Gewichtsverringerung/Diät­produkten) negative Folgen haben könnten, wenn sie über einen längeren Zeitraum oder in zu großen Mengen eingenommen werden.
TildeMODEL v2018