Translation of "Warning of" in German
He
is
quite
right
in
warning
of
the
danger
of
setting
the
sights
too
high.
Zu
Recht
warnt
er
davor,
die
Latte
zu
hoch
zu
legen.
Europarl v8
The
organisations
on
the
ground
are
warning
us
of
the
risk
of
ethnic
conflict.
Die
Organisationen
vor
Ort
warnen
uns
vor
dem
Risiko
ethnischer
Konflikte.
Europarl v8
The
volcanic
eruption
in
Iceland
should
be
a
warning
to
all
of
us.
Der
Vulkanausbruch
in
Island
sollte
uns
allen
eine
Warnung
sein.
Europarl v8
It
was
Yavlinsky
who
gave
us
advance
warning
of
the
crisis
we
are
now
in.
Jawlinski
hat
schon
früh
vor
der
Krise
gewarnt,
die
wir
jetzt
erleben.
Europarl v8
Let
us
take
Copenhagen
as
an
alarming
warning
of
that
scenario.
Lassen
Sie
uns
Kopenhagen
als
eine
alarmierende
Warnung
vor
diesem
Szenario
begreifen.
Europarl v8
It
is
scandalous
that
Italian
banks
have
been
given
advance
warning
of
an
investigation!
Welch
ein
Skandal,
daß
italienische
Banken
vor
einer
Untersuchung
vorgewarnt
waren!
Europarl v8
I
think
this
is
so
serious
that
I
would
like
to
formulate
a
kind
of
warning.
Das
halte
ich
für
so
ernst,
dass
ich
eine
Warnung
aussprechen
möchte.
Europarl v8
I
support
the
warning
against
this
of
the
Consumer
Association
in
the
Netherlands.
Ich
unterstütze
die
vom
Verbraucherverband
in
den
Niederlanden
diesbezüglich
ausgesprochene
Warnung.
Europarl v8
On
the
one
hand,
we
are
warning
of
the
disappearance
of
oil
and
promoting
alternatives.
Einerseits
warnen
wir
vor
dem
Versiegen
des
Erdöls
und
wollen
Alternativen
fördern.
Europarl v8
In
addition,
the
early
warning
response
system
of
the
Community
worked
very
well.
Darüber
hinaus
funktionierte
auch
das
Frühwarnsystem
der
Gemeinschaft
ausgezeichnet.
Europarl v8
In
spite
of
the
progress
with
this
directive,
I
wish
to
sound
a
note
of
warning.
Trotz
des
Erfolgs
dieser
Richtlinie
möchte
ich
eine
Warnung
anbringen.
Europarl v8
Any
signs
of
a
rehabilitation
of
Stalin
should
serve
as
a
warning
to
all
of
us,
however.
Jedes
Anzeichen
einer
Rehabilitierung
Stalins
sollte
uns
allen
jedoch
als
Warnung
dienen.
Europarl v8
Meteorologists
are
warning
of
squalls
in
the
south
west
from
Wednesday
evening
onwards.
Meteorologen
warnen
vor
Sturmböen
im
Südwesten
von
Mittwochnachmittag
an.
WMT-News v2019