Übersetzung für "Various matters" in Deutsch
We
have
already
adopted
some
resolutions
on
various
matters.
Wir
haben
schon
einige
Entschließungen
zu
verschiedenen
Themen
angenommen.
Europarl v8
Various
matters
still
lie
ahead
of
us.
Es
gibt
unterschiedliche
Sachen,
die
wir
noch
vor
uns
haben.
Europarl v8
In
the
first
place,
the
directive
itself
gives
Member
States
a
choice
between
alternatives
on
various
matters.
Erstens
läßt
die
Richtlinie
selbst
den
Mitgliedstaaten
in
verschiedenen
Teilbereichen
Wahlmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
proposing
changes
of
the
TSE
Regulation
on
various
matters.
Die
Kommission
schlägt
in
verschiedenen
Bereichen
Änderungen
der
TSE-Verordnung
vor.
TildeMODEL v2018
Finally,
OSEC's
EuroService
also
organizes
seminars
and
workshops
on
various
EC
matters
relating
to
the
economy.
Schließlich
veranstaltet
der
Euro-Service
des
OSEC
Seminare
und
Workshops
zu
verschiedenen
EG-Wirtschaftsthemen.
EUbookshop v2
The
process
according
to
the
invention
can
be
used
in
the
micronizing
of
various
solid
matters.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
bei
der
Mikronisierung
von
verschiedensten
Feststoffen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
He
was
employed
by
the
pope
in
various
matters.
Er
wurde
zudem
vom
Papst
mit
verschiedenen
Aufträgen
betraut.
WikiMatrix v1
This
was
the
old
table
in
which
various
matters
were
not
cleanly
resolved:
Dies
war
der
alte
Tisch
bei
dem
diverse
Sachen
nicht
sauber
gelöst
waren:
CCAligned v1
The
German-speaking
administrators
on
site
are
happy
to
advise
you
on
various
matters.
Die
deutschsprachigen
Verwalter
vor
Ort
beraten
Sie
gerne
bei
diversen
Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
Further
are
the
cushions
in
the
garden
shed
and
various
practical
matters.
Ferner
sind
die
Kissen
im
Gartenhaus
und
verschiedene
praktische
Fragen.
CCAligned v1
Moreover,
she
is
being
investigated
in
connection
with
various
other
matters.
Außerdem
wird
gegen
sie
in
verschiedenen
weiteren
Angelegenheiten
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
Beethoven
asks
his
publisher
Haslinger
to
sort
out
various
financial
matters.
Beethoven
bittet
seinen
Verleger
Haslinger
um
Regelung
verschiedener
finanzieller
Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
The
various
subject
matters
offer
opportunities
for
specialists
in
the
different
disciplines.
Die
unterschiedlichen
Themenfelder
bieten
Perspektiven
für
Fachkräfte
in
den
verschiedenen
Bereichen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
is
a
FAQ
section
that
may
produce
answers
on
various
casino
related
matters.
Darüber
hinaus
gibt
es
einen
FAQ-Bereich,
der
Antworten
auf
verschiedene
Casino-Fragen
liefert.
ParaCrawl v7.1
The
various
matters
were
composed
of
method,
process
and
product
claims.
Die
verschiedenen
Angelegenheiten
bestanden
aus
Verfahrens-,
Prozess-
und
Produktansprüchen.
ParaCrawl v7.1