Übersetzung für "Various matters" in Deutsch

We have already adopted some resolutions on various matters.
Wir haben schon einige Entschließungen zu verschiedenen Themen angenommen.
Europarl v8

Various matters still lie ahead of us.
Es gibt unterschiedliche Sachen, die wir noch vor uns haben.
Europarl v8

In the first place, the directive itself gives Member States a choice between alternatives on various matters.
Erstens läßt die Richtlinie selbst den Mitgliedstaaten in verschiedenen Teilbereichen Wahlmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

The Commission is proposing changes of the TSE Regulation on various matters.
Die Kommission schlägt in verschiedenen Bereichen Änderungen der TSE-Verordnung vor.
TildeMODEL v2018

Finally, OSEC's Euro­Service also organizes seminars and workshops on various EC matters relating to the economy.
Schließlich veranstaltet der Euro-Service des OSEC Seminare und Workshops zu verschiedenen EG-Wirtschaftsthemen.
EUbookshop v2

The process according to the invention can be used in the micronizing of various solid matters.
Das erfindungsgemäße Verfahren kann bei der Mikronisierung von verschiedensten Feststoffen eingesetzt werden.
EuroPat v2

He was employed by the pope in various matters.
Er wurde zudem vom Papst mit verschiedenen Aufträgen betraut.
WikiMatrix v1

This was the old table in which various matters were not cleanly resolved:
Dies war der alte Tisch bei dem diverse Sachen nicht sauber gelöst waren:
CCAligned v1

The German-speaking administrators on site are happy to advise you on various matters.
Die deutschsprachigen Verwalter vor Ort beraten Sie gerne bei diversen Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

Further are the cushions in the garden shed and various practical matters.
Ferner sind die Kissen im Gartenhaus und verschiedene praktische Fragen.
CCAligned v1

Moreover, she is being investigated in connection with various other matters.
Außerdem wird gegen sie in verschiedenen weiteren Angelegenheiten ermittelt.
ParaCrawl v7.1

Beethoven asks his publisher Haslinger to sort out various financial matters.
Beethoven bittet seinen Verleger Haslinger um Regelung verschiedener finanzieller Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

The various subject matters offer opportunities for specialists in the different disciplines.
Die unterschiedlichen Themenfelder bieten Perspektiven für Fachkräfte in den verschiedenen Bereichen.
ParaCrawl v7.1

In addition, there is a FAQ section that may produce answers on various casino related matters.
Darüber hinaus gibt es einen FAQ-Bereich, der Antworten auf verschiedene Casino-Fragen liefert.
ParaCrawl v7.1

The various matters were composed of method, process and product claims.
Die verschiedenen Angelegenheiten bestanden aus Verfahrens-, Prozess- und Produktansprüchen.
ParaCrawl v7.1