Übersetzung für "Urgent support" in Deutsch

Urgent action to support investment in energy interconnections is therefore appropriate.
Daher sind dringliche Maßnahmen zur Förderung von Investitionen in Verbindungsleitungen im Energiesektor angezeigt.
TildeMODEL v2018

Urgent action to support investment in energy infrastructure is therefore appropriate.
Daher sind dringlich Maßnahmen zur Förderung von Investitionen in die Energieinfrastruktur angezeigt.
DGT v2019

Please use the relevant phone number below in case you need urgent support
Bitte verwenden sie die unten angegebenen Telefonnummern für dringend benötigten Support.
CCAligned v1

Purchase Urgent Support Plan for quicker technical support through dedicated mailbox.
Dringender Support kaufen und schnelleren technischen Support dank gesonderter Mailbox erhalten.
CCAligned v1

Members of this denomination in Iraq have an urgent need of support.
Denn die Angehörigen ihrer Glaubensgemeinschaft im Irak brauchen dringend Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

When purchasing a license you can also order Urgent Support Package.
Beim Kauf einer Lizenz kann schnelle Unterstützung mitbestellt werden Paket.
ParaCrawl v7.1

I would therefore like to highlight the urgent need to support growth through investment in knowledge-based economic sectors.
Ich möchte daher die dringende Notwendigkeit der Unterstützung des Wachstums durch Investitionen in wissensbasierte Wirtschaftsbereiche betonen.
Europarl v8

These countries need urgent support, which at the same time opens up many opportunities for cooperation for innovative companies.
Diese Staaten benötigen dringende Unterstützung, was zugleich viele Kooperationsmöglichkeiten für innovative Unternehmen eröffnet.
TildeMODEL v2018

For many of them, the urgent and active support of the Council and European Parliament are necessary.
Viele von ihnen bedürfen der dringenden und aktiven Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates.
TildeMODEL v2018

On May, 28th 2018 Corey Goode requested urgent support for him, his family and his colleagues:
Am 28. Mai 2018 bat Corey Goode um dringende Unterstützung für ihn und seine Familie:
CCAligned v1

They need urgent psychosocial support.
Sie brauchen dringend psychosoziale Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

For the start of the production I need urgent support – now you come into the game.
Für den Start der Produktion benötige ich dringend Support – nun kommst Du ins Spiel!
ParaCrawl v7.1

Please stay active as all these projects need your urgent and ongoing support.
Bitte bleiben Sie weiterhin aktiv, denn für all diese Projekte benötigen wir Ihre Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

A series of events - the economic crisis, the financial crisis, the new type A flu virus - is further aggravating the situation in the air transport industry, and this situation demonstrates just how urgent and indispensable support measures are, not only for the airlines, but also their employees.
Eine Folge von Ereignissen - die Wirtschaftskrise, die Finanzkrise, die Schweinegrippe - verschärft die Situation in der Luftfahrtindustrie weiter, und diese Situation zeigt, wie dringlich und unverzichtbar Unterstützungsmaßnahmen nicht nur für die Fluggesellschaften, sondern auch für deren Angestellte sind.
Europarl v8

We welcome, in particular, that Members of the European Parliament have requested urgent support for the Republic of Moldova.
Wir begrüßen insbesondere, dass Abgeordnete des Europäischen Parlaments um dringende Unterstützung für die Republik Moldau gebeten haben.
Europarl v8

In these circumstances, what is needed is urgent, huge support from the European Union in many areas, including the three strands in the future Association Agreement: the political agreement, the free trade agreement, and the visa waiver.
In diesem Kontext ist eine dringende und umfangreiche Hilfe der Europäischen Union in zahlreichen Bereichen erforderlich, wozu auch die drei Schwerpunktbereiche des zukünftigen Assoziierungsabkommens gehören: das politische Abkommen, das Freihandelsabkommen und das visumfreie Reisen.
Europarl v8

I am in favour of financial support provided by the International Monetary Fund and the European Union, namely urgent support and financial aid to the people of Moldova.
Ich spreche mich für eine Bereitstellung von finanzieller Hilfe seitens des Internationalen Währungsfonds und der Europäischen Union aus, wobei es sich namentlich um dringende, finanzielle Unterstützung für die moldauische Bevölkerung handelt.
Europarl v8

In the Resolution on Women and Poverty in the European Union, I mention and again emphasise the urgent need to support a new Europe based on the creative coexistence of cultures and mentalities and full respect for otherness.
In der Entschließung über Frauen und Armut in der Europäischen European Union erwähne und unterstreiche ich erneut die dringende Notwendigkeit, ein neues Europa basierend auf der kreativen Koexistenz der Kulturen und Mentalitäten und der vollen Achtung des Andersseins zu fördern.
Europarl v8

At the same time, the Commission and the European External Action Service have swiftly designed new dedicated assistance tools to provide urgent support to the victims of repression, their families and civil society, up to an amount of EUR 1.7 million.
Gleichzeitig haben die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst rasch neue spezielle Hilfsinstrumente eines Betrags von 1,7 Mio. EUR entworfen, um den Opfern der Unterdrückung, ihren Familien und der Zivilgesellschaft eine schnelle Unterstützung zu bieten.
Europarl v8

Mr President, on a point of order under Rule 19(4), I would ask for your urgent support for Mr Ken Wilkinson of Basildon which is in my constituency.
Herr Präsident, unter Hinweis auf Artikel 19 Absatz 4 der Geschäftsordnung bitte ich Sie dringend um weitere Unterstützung für Herrn Ken Wilkinson aus Basildon in meinem Wahlkreis.
Europarl v8

As a result of the improvement of social and environmental living conditions, especially in third world countries and in Eastern Europe, and the finite nature of fossil resources, together with the lessons learned from the dangers inherent in atomic energy, it is necessary to take urgent support and cooperation measures in the renewable energy sector.
Auch die Verbesserung der sozialen und ökologischen Lebensverhältnisse, insbesondere in Ländern der Dritten Welt und in Osteuropa, und die Begrenztheit der fossilen Ressourcen sowie die Lehren aus den Gefahren der Atomkraft machen dringend Förderungs- und Kooperationsmaßnahmen im Bereich der erneuerbaren Energien notwendig.
Europarl v8

It certainly deserves the most resolute and urgent political support from all the European institutions and, of course, from this House.
Selbstverständlich verdient sie die entschlossenste und dringlichste politische Unterstützung durch alle europäischen Institutionen und natürlich durch dieses Parlament.
Europarl v8

I wish briefly to point out that there is no paragraph calling for urgent measures to support sectors that are being seriously damaged by the rise in fuel prices.
Ich möchte nur betonen, dass es keinen Absatz gibt, in dem dringende Maßnahmen zur Unterstützung von Sektoren gefordert werden, denen durch den Anstieg der Kraftstoffpreise riesiger Schaden zugefügt wird.
Europarl v8