Übersetzung für "They support" in Deutsch
I
strongly
believe
that
they
deserve
every
support.
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
sie
jede
Unterstützung
verdienen.
Europarl v8
They
will
not
support
a
European
environment
inspectorate:
they
want
to
stick
with
national
enforcement
agencies.
Sie
werden
kein
europäisches
Umweltschutzinspektionsregime
mittragen
sondern
lieber
ihre
nationalen
Kontrollinstanzen
beibehalten
wollen.
Europarl v8
We
would
like
to
know
from
the
Council
what
support
they
are
giving
to
that.
Wir
möchten
vom
Rat
wissen,
welche
Unterstützung
dieser
hierbei
leisten
wird.
Europarl v8
They
support
the
EU
strategy
for
economic
recovery
and
the
EU
2020
strategy.
Sie
unterstützen
die
EU-Strategie
für
den
wirtschaftlichen
Wiederaufschwung
und
die
EU-2020-Strategie.
Europarl v8
The
support
they
have
given
me
has
improved
this
report.
Die
Unterstützung,
die
sie
mir
gewährten,
hat
diesen
Bericht
verbessert.
Europarl v8
They
need
support
to
enable
them
to
become
integrated
into
the
labour
market.
Sie
brauchen
die
Unterstützung,
um
sich
in
den
Arbeitsmarkt
integrieren
zu
können.
Europarl v8
They
need
support
through
our
solidarity.
Sie
benötigen
Unterstützung
durch
unsere
Solidarität.
Europarl v8
I
would
first
of
all
like
to
thank
the
shadow
rapporteurs
for
the
support
they
gave.
Ich
möchte
an
erster
Stelle
den
Schattenberichterstattern
für
ihre
Unterstützung
danken.
Europarl v8
Mothers
are
building
the
future,
and
they
need
every
support
that
we
can
offer
them.
Mütter
bauen
Zukunft,
und
sie
brauchen
unser
aller
Unterstützung.
Europarl v8
They
need
international
support
to
preserve
their
culture
and
identity.
Sie
brauchen
internationale
Unterstützung
zur
Erhaltung
ihrer
Kultur
und
Identität.
Europarl v8
They
support
and
strengthen
the
Commission's
approach.
Sie
dienen
dem
Anliegen
der
Kommission
und
verstärken
es.
Europarl v8
They
do
not
exhaust
resources
and
they
support
local
development.
Sie
brauchen
die
Ressourcen
nicht
völlig
auf
und
unterstützen
die
lokale
Entwicklung.
Europarl v8
Are
they
going
to
support
the
budget
line
issues?
Werden
sie
die
Themen
der
Haushaltslinien
unterstützen?
Europarl v8
As
far
as
I
am
aware,
they
do
not
support
bureaucracy
or
Internet
dictatorship.
Soviel
ich
weiß,
sind
dies
keine
Anhänger
der
Bürokratie
oder
der
Internetdiktatur.
Europarl v8
They
deserve
wholehearted
support
and
should
be
implemented
as
soon
as
possible.
Sie
verdienen
eine
rückhaltlose
Unterstützung
und
sollten
so
schnell
wie
möglich
umgesetzt
werden.
Europarl v8
I
hope
they
receive
support.
Ich
hoffe,
sie
finden
Unterstützung.
Europarl v8
We
will
see
if
they
support
this
initiative
now.
Wir
werden
sehen,
ob
sie
diese
Initiative
nun
unterstützen.
Europarl v8
Amongst
other
things,
they
allow
support
to
be
provided
by
third
parties
in
terms
of
staff
or
materials.
Unter
anderem
wird
die
wirtschaftliche
Unterstützung
Dritter
zu
personellen
oder
materiellen
Zwecken
zugelassen.
Europarl v8
Swedes
in
general
are
highly
critical
of
EMU
and
they
have
the
support
of
an
overwhelming
majority
of
academic
economists,
who
see
a
threat
to
monetary
stability
if
control
over
exchange
rates
is
lost.
Diese
betrachten
den
Verlust
eines
Devisenkursmechanismus
als
große
Gefahr
für
die
geldpolitische
Stabilität.
Europarl v8
They
should
also
support
the
use
of
open
standards;
Ferner
ist
die
Verwendung
offener
Standards
zu
unterstützen;
DGT v2019
They
do
sterling
work
in
the
field
and
need
all
the
support
they
can
get.
Diese
leisten
eine
hervorragende
Arbeit
und
brauchen
jede
nur
mögliche
Unterstützung.
Europarl v8
They
deserve
our
support
and
they
certainly
have
mine.
Sie
verdienen
unsere
Unterstützung,
und
meine
haben
sie
mit
Sicherheit.
Europarl v8
However,
they
did
not
support
amendments
in
two
key
areas.
Sie
konnten
die
Änderungsanträge
in
zwei
Schlüsselbereichen
jedoch
nicht
befürworten.
Europarl v8
However,
we
have
yet
to
see
if
they
command
majority
support.
Es
bleibt
allerdings
abzuwarten,
ob
sie
die
Zustimmung
der
Mehrheit
finden.
Europarl v8
They
received
wide
support
in
the
Council.
Sie
erhielten
breite
Unterstützung
im
Rat.
Europarl v8
They
support
cultural
and
religious
facilities,
sports
and
clubs.
Sie
unterstützen
kulturelle
und
kirchliche
Einrichtungen,
Sport
und
Vereine.
Europarl v8
I
hope
they
will
support
this
resolution.
Ich
hoffe,
es
wird
diese
Resolution
unterstützen.
Europarl v8
Therefore
it
is
vitally
important
that
they
support
each
other.
Deshalb
ist
es
lebenswichtig,
dass
sie
einander
unterstützen.
Europarl v8