Translation of "They support" in German

I strongly believe that they deserve every support.
Ich bin der festen Überzeugung, dass sie jede Unterstützung verdienen.
Europarl v8

They will not support a European environment inspectorate: they want to stick with national enforcement agencies.
Sie werden kein europäisches Umweltschutzinspektionsregime mittragen sondern lieber ihre nationalen Kontrollinstanzen beibehalten wollen.
Europarl v8

We would like to know from the Council what support they are giving to that.
Wir möchten vom Rat wissen, welche Unterstützung dieser hierbei leisten wird.
Europarl v8

They support the EU strategy for economic recovery and the EU 2020 strategy.
Sie unterstützen die EU-Strategie für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung und die EU-2020-Strategie.
Europarl v8

The support they have given me has improved this report.
Die Unterstützung, die sie mir gewährten, hat diesen Bericht verbessert.
Europarl v8

They need support to enable them to become integrated into the labour market.
Sie brauchen die Unterstützung, um sich in den Arbeitsmarkt integrieren zu können.
Europarl v8

They need support through our solidarity.
Sie benötigen Unterstützung durch unsere Solidarität.
Europarl v8

I would first of all like to thank the shadow rapporteurs for the support they gave.
Ich möchte an erster Stelle den Schattenberichterstattern für ihre Unterstützung danken.
Europarl v8

Mothers are building the future, and they need every support that we can offer them.
Mütter bauen Zukunft, und sie brauchen unser aller Unterstützung.
Europarl v8

They need international support to preserve their culture and identity.
Sie brauchen internationale Unterstützung zur Erhaltung ihrer Kultur und Identität.
Europarl v8

They support and strengthen the Commission's approach.
Sie dienen dem Anliegen der Kommission und verstärken es.
Europarl v8

They do not exhaust resources and they support local development.
Sie brauchen die Ressourcen nicht völlig auf und unterstützen die lokale Entwicklung.
Europarl v8

Are they going to support the budget line issues?
Werden sie die Themen der Haushaltslinien unterstützen?
Europarl v8

As far as I am aware, they do not support bureaucracy or Internet dictatorship.
Soviel ich weiß, sind dies keine Anhänger der Bürokratie oder der Internetdiktatur.
Europarl v8

They deserve wholehearted support and should be implemented as soon as possible.
Sie verdienen eine rückhaltlose Unterstützung und sollten so schnell wie möglich umgesetzt werden.
Europarl v8

I hope they receive support.
Ich hoffe, sie finden Unterstützung.
Europarl v8

We will see if they support this initiative now.
Wir werden sehen, ob sie diese Initiative nun unterstützen.
Europarl v8

Amongst other things, they allow support to be provided by third parties in terms of staff or materials.
Unter anderem wird die wirtschaftliche Unterstützung Dritter zu personellen oder materiellen Zwecken zugelassen.
Europarl v8

Swedes in general are highly critical of EMU and they have the support of an overwhelming majority of academic economists, who see a threat to monetary stability if control over exchange rates is lost.
Diese betrachten den Verlust eines Devisenkursmechanismus als große Gefahr für die geldpolitische Stabilität.
Europarl v8

They should also support the use of open standards;
Ferner ist die Verwendung offener Standards zu unterstützen;
DGT v2019

They do sterling work in the field and need all the support they can get.
Diese leisten eine hervorragende Arbeit und brauchen jede nur mögliche Unterstützung.
Europarl v8

They deserve our support and they certainly have mine.
Sie verdienen unsere Unterstützung, und meine haben sie mit Sicherheit.
Europarl v8

However, they did not support amendments in two key areas.
Sie konnten die Änderungsanträge in zwei Schlüsselbereichen jedoch nicht befürworten.
Europarl v8

However, we have yet to see if they command majority support.
Es bleibt allerdings abzuwarten, ob sie die Zustimmung der Mehrheit finden.
Europarl v8

They received wide support in the Council.
Sie erhielten breite Unterstützung im Rat.
Europarl v8

They support cultural and religious facilities, sports and clubs.
Sie unterstützen kulturelle und kirchliche Einrichtungen, Sport und Vereine.
Europarl v8

I hope they will support this resolution.
Ich hoffe, es wird diese Resolution unterstützen.
Europarl v8

Therefore it is vitally important that they support each other.
Deshalb ist es lebenswichtig, dass sie einander unterstützen.
Europarl v8