Translation of "Supported for" in German

With this in mind we have supported the proposal for the setting up of a central scientific committee.
Zu diesem Zweck haben wir das Projekt der Einrichtung eines zentralen Wissenschaftsrates unterstützt.
Europarl v8

The international community has supported independence for East Timor, but not for Chechnya.
Die internationale Gemeinschaft hat die Unabhängigkeit Ost-Timors, nicht aber die Tschetscheniens unterstützt.
Europarl v8

Therefore, I supported the adoption of the report, and I supported its proposals for change.
Daher habe ich die Annahme des Berichts und seiner Änderungsvorschläge unterstützt.
Europarl v8

The other political groups have not supported our request for postponement.
Die anderen politischen Fraktionen haben unser Ansuchen um Verschiebung nicht unterstützt.
Europarl v8

All of them have been supported for many years by the European institutions.
Sie alle genießen seit vielen Jahren die Unterstützung durch die europäischen Institutionen.
Europarl v8

I have repeatedly supported the need for there to be a horizontal directive.
Ich habe wiederholt die Notwendigkeit einer horizontalen Richtlinie unterstützt.
Europarl v8

Only HTTP is supported for webseeding.
Es wird nur HTTP für Webseeds unterstützt.
KDE4 v2

Format is not supported for writing.
Das Speichern dieses Formates wird nicht unterstützt.
KDE4 v2

This option is not supported for the current transfer.
Diese Einstellung ist für den aktuellen Transfer nicht verfügbar.
KDE4 v2

Indeed, Syria has supported Allawi for the past seven years.
Syrien hat Allawi in den vergangenen sieben Jahren unterstützt.
News-Commentary v14

Refer to PostgreSQL manual for supported encodings for your PostgreSQL.
Schauen Sie im PostgreSQL-Manual, welche Kodierung Ihre Version unterstützt.
PHP v1

The directory mode is not supported for remote locations.
Der Verzeichnis-Modus wird für entfernte Orte nicht unterstützt.
KDE4 v2

The EESC has consistently supported Commission proposals for wider consultation.
Der Ausschuss hat Vorschläge der Kommission für eine Ausweitung der Konsulta­tionen stets unterstützt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the amendment cannot be supported for the following more specific issues:
Außerdem kann diese Abänderung aus folgenden, spezifischeren Gründen nicht unterstützt werden:
TildeMODEL v2018

Tax harmonisation is broadly supported for different reasons.
Die Steuerharmonisierung findet aus verschiedenen Gründen breite Unterstützung.
TildeMODEL v2018

Those costs are rarely supported solely for the benefit of the parent company.
Diese Kosten werden jedoch selten unterstützt, wenn sie ausschließlich der Muttergesellschaft zugutekommen.
TildeMODEL v2018