Übersetzung für "Unlike you" in Deutsch
This
is
so
unlike
you.
Das
sieht
dir
überhaupt
nicht
ähnlich.
Tatoeba v2021-03-10
Unlike
with
variables,
you
should
not
prepend
a
constant
with
a
$.
Einer
Konstanten
sollten
Sie
nicht
,wie
bei
Variablen,
ein
$voranstellen.
PHP v1
Tiger
happens
to
be
very
intelligent,
unlike
you.
Tiger
ist
zufällig
sehr
intelligent,
im
Gegensatz
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
Unlike
you,
we
humans
are
full
of
unpredictable
emotions
that
logic
cannot
solve.
Anders
als
Sie,
haben
Menschen
Emotionen,
die
Logik
nicht
lösen
kann.
OpenSubtitles v2018
Unlike
you
poor
souls,
Mr
Ford
has
had
the
wisdom
never
to
marry.
Im
Gegensatz
zu
Ihnen
war
Mr.
Ford
so
klug,
nie
zu
heiraten.
OpenSubtitles v2018
Unlike
you,
Quail,
I
see
McKeyla
as
a
valuable
asset.
Im
Gegensatz
zu
dir,
Dachs,
ist
McKeyla
für
mich
äußerst
wertvoll.
OpenSubtitles v2018
Because
unlike
you,
my
master
taught
me
loyalty.
Denn
anders
als
dir
brachte
mein
Meister
mir
Loyalität
bei.
OpenSubtitles v2018
And
unlike
you
idiots,
I
actually
know
how
to
use
it.
Und
im
Gegensatz
zu
euch
Idioten
weiß
ich
damit
umzugehen.
OpenSubtitles v2018
No,
but
unlike
you,
I
hate
myself
for
it.
Nein,
aber
im
Gegensatz
zu
dir...
hasse
ich
mich
dafür.
OpenSubtitles v2018
Unlike
you,
I
in
the
paradise
72
young
women
get!
Im
Unterschied
zu
dir
werde
ich
im
Paradies
72
Jungfrauen
bekommen!
OpenSubtitles v2018
But...
unlike
you,
he
didn't
make
it
out.
Aber
im
Gegensatz
zu
Ihnen,
hat
er
es
nicht
nach
draußen
geschafft.
OpenSubtitles v2018
Unlike
you,
I
did
my
homework.
Im
Gegensatz
zu
Ihnen
habe
ich
meine
Hausaufgaben
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Unlike
you
people,
I
enjoy
spending
time
in
bed.
Ganz
im
Gegensatz
zu
euch,
verbringe
ich
gerne
Zeit
im
Bett.
OpenSubtitles v2018