Übersetzung für "Understand this" in Deutsch
If
we
understand
that,
then
this
task
has
been
worthwhile.
Wenn
wir
das
verstehen,
dann
hat
sich
diese
Aufgabe
gelohnt.
Europarl v8
He
seems
not
to
understand
that
this
is
optional
on
Member
States.
Er
scheint
nicht
zu
verstehen,
dass
dies
für
Mitgliedstaaten
optional
ist.
Europarl v8
I
understand
this
reluctance,
but
only
for
the
current
economic
context.
Ich
verstehe
die
Zurückhaltung,
aber
nur
aufgrund
der
aktuellen
Wirtschaftslage.
Europarl v8
I
do
not
understand
this
suggestion.
Ich
kann
diese
Forderung
nicht
nachvollziehen.
Europarl v8
Our
citizens
understand
this
very
well.
Unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
verstehen
dies
sehr
gut.
Europarl v8
Unfortunately,
some
of
the
leaders
of
our
countries
do
not
understand
this.
Leider
wird
dies
von
einigen
unsere
Staatsführer
nicht
verstanden.
Europarl v8
I
understand
from
this
discussion
that
we
have
to
go
forward
with
simplification.
Ich
erkenne
aufgrund
dieser
Diskussion,
dass
wir
Vereinfachungen
erreichen
müssen.
Europarl v8
It
gets
harder
and
harder
to
understand
how
all
this
can
be
possible.
Wir
begreifen
immer
weniger,
wie
so
etwas
möglich
ist.
Europarl v8
I
understand
that
this
approach
has
found
favour
with
you,
Mrs
Bjerregaard.
Ich
glaube,
dieser
Ansatz,
Frau
Bjerregaard,
ist
bei
Ihnen
angekommen.
Europarl v8
I
do
not
understand
this
way
of
going
about
things.
Diese
Verhältnisse
kann
ich
nicht
verstehen.
Europarl v8
To
understand
this,
you
only
have
to
read
our
text.
Man
braucht
nur
unseren
Text
zu
lesen,
um
dies
zu
verstehen.
Europarl v8
So
I
hope
you
will
understand
this
paradoxical
position.
Wir
hoffen,
daß
Sie
diese
paradoxe
Lage
verstehen
können.
Europarl v8
How
do
you
expect
the
citizen
and
consumer
to
understand
this
backwards
step?
Wie
soll
denn
der
Bürger
als
Verbraucher
diesen
Schritt
zurück
verstehen?
Europarl v8
The
Parties
understand
this
objective
to
apply
in
the
case
of
this
Agreement
as
a
commitment
that:
Die
Vertragsparteien
verstehen
diese
Zielsetzung
in
diesem
Abkommen
als
Verpflichtung,
DGT v2019
Citizens
would
understand
this
very
well.
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
würden
dies
sehr
gut
verstehen.
Europarl v8
Unfortunately,
even
the
Constitutional
Tribunal
in
Poland
does
not
always
understand
this.
Leider
versteht
das
sogar
das
Verfassungsgericht
in
Polen
nicht
immer.
Europarl v8
If
only
we
could
understand
this
once
and
for
all.
Hoffentlich
begreifen
wir
das
ein
für
allemal.
Europarl v8
Russia
should
understand
that
this
project
is
not
directed
against
Russia.
Russland
muss
begreifen,
dass
dieses
Projekt
sich
nicht
gegen
Russland
richtet.
Europarl v8
We
do
not
understand
how
this
mission
can
contribute
to
state-building.
Wir
sehen
nicht,
wie
diese
Mission
zum
Staatsaufbau
beitragen
kann.
Europarl v8
I
just
do
not
understand
some
of
this
complaining.
Ich
verstehe
teilweise
das
Gejammer
gar
nicht.
Europarl v8
I
must
ask
you
to
understand
this.
Ich
muss
Sie
bitten,
dies
zu
verstehen.
Europarl v8
We
need
to
understand
that
this
waste
has
a
life
that
lasts
for
decades.
Wir
müssen
verstehen,
dass
diese
Abfälle
eine
Lebensdauer
von
mehreren
Jahrzehnten
haben.
Europarl v8
The
European
Parliament
delegation
could
not
understand
this
requirement.
Dies
konnte
von
der
Delegation
des
Europäischen
Parlaments
nicht
nachvollzogen
werden.
Europarl v8
They
need
to
be
helped
to
understand
this
and
act
accordingly.
Man
muß
ihnen
helfen,
das
zu
verstehen
und
das
zu
tun.
Europarl v8
I
can
barely
understand
this
since
we
need
the
funds.
Ich
kann
das
kaum
nachvollziehen,
denn
wir
brauchen
die
Mittel.
Europarl v8