Übersetzung für "Understand this" in Deutsch

If we understand that, then this task has been worthwhile.
Wenn wir das verstehen, dann hat sich diese Aufgabe gelohnt.
Europarl v8

He seems not to understand that this is optional on Member States.
Er scheint nicht zu verstehen, dass dies für Mitgliedstaaten optional ist.
Europarl v8

I understand this reluctance, but only for the current economic context.
Ich verstehe die Zurückhaltung, aber nur aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage.
Europarl v8

I do not understand this suggestion.
Ich kann diese Forderung nicht nachvollziehen.
Europarl v8

Our citizens understand this very well.
Unsere Bürgerinnen und Bürger verstehen dies sehr gut.
Europarl v8

Unfortunately, some of the leaders of our countries do not understand this.
Leider wird dies von einigen unsere Staatsführer nicht verstanden.
Europarl v8

I understand from this discussion that we have to go forward with simplification.
Ich erkenne aufgrund dieser Diskussion, dass wir Vereinfachungen erreichen müssen.
Europarl v8

It gets harder and harder to understand how all this can be possible.
Wir begreifen immer weniger, wie so etwas möglich ist.
Europarl v8

I understand that this approach has found favour with you, Mrs Bjerregaard.
Ich glaube, dieser Ansatz, Frau Bjerregaard, ist bei Ihnen angekommen.
Europarl v8

I do not understand this way of going about things.
Diese Verhältnisse kann ich nicht verstehen.
Europarl v8

To understand this, you only have to read our text.
Man braucht nur unseren Text zu lesen, um dies zu verstehen.
Europarl v8

So I hope you will understand this paradoxical position.
Wir hoffen, daß Sie diese paradoxe Lage verstehen können.
Europarl v8

How do you expect the citizen and consumer to understand this backwards step?
Wie soll denn der Bürger als Verbraucher diesen Schritt zurück verstehen?
Europarl v8

The Parties understand this objective to apply in the case of this Agreement as a commitment that:
Die Vertragsparteien verstehen diese Zielsetzung in diesem Abkommen als Verpflichtung,
DGT v2019

Citizens would understand this very well.
Die Bürgerinnen und Bürger würden dies sehr gut verstehen.
Europarl v8

Unfortunately, even the Constitutional Tribunal in Poland does not always understand this.
Leider versteht das sogar das Verfassungsgericht in Polen nicht immer.
Europarl v8

If only we could understand this once and for all.
Hoffentlich begreifen wir das ein für allemal.
Europarl v8

Russia should understand that this project is not directed against Russia.
Russland muss begreifen, dass dieses Projekt sich nicht gegen Russland richtet.
Europarl v8

We do not understand how this mission can contribute to state-building.
Wir sehen nicht, wie diese Mission zum Staatsaufbau beitragen kann.
Europarl v8

I just do not understand some of this complaining.
Ich verstehe teilweise das Gejammer gar nicht.
Europarl v8

I must ask you to understand this.
Ich muss Sie bitten, dies zu verstehen.
Europarl v8

We need to understand that this waste has a life that lasts for decades.
Wir müssen verstehen, dass diese Abfälle eine Lebensdauer von mehreren Jahrzehnten haben.
Europarl v8

The European Parliament delegation could not understand this requirement.
Dies konnte von der Delegation des Europäischen Parlaments nicht nachvollzogen werden.
Europarl v8

They need to be helped to understand this and act accordingly.
Man muß ihnen helfen, das zu verstehen und das zu tun.
Europarl v8

I can barely understand this since we need the funds.
Ich kann das kaum nachvollziehen, denn wir brauchen die Mittel.
Europarl v8