Übersetzung für "He understands" in Deutsch
He
understands
the
democracy
and
human
rights
clauses
of
the
agreement
which
the
European
Union
has
with
third
countries.
Er
kennt
die
Demokratieund
Menschenrechtsklauseln
der
Abkommen
der
Europäischen
Union
mit
Drittländern.
Europarl v8
He
did
this
because
he
understands
data
as
well
as
books.
Er
tat
dies,
weil
er
Daten
so
gut
versteht
wie
Bücher.
TED2020 v1
Everyone
only
hears
what
he
understands.
Es
hört
doch
jeder
nur,
was
er
versteht.
Tatoeba v2021-03-10
Everyone
hears
only
what
he
understands.
Es
hört
doch
jeder
nur,
was
er
versteht.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
explain
to
him
until
he
understands.
Ich
werde
es
ihm
erklären,
bis
er
es
versteht.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
thinks
he
understands
women.
Tom
glaubt,
dass
er
Frauen
versteht.
Tatoeba v2021-03-10
He
understands
the
temptation
of
evil,
the
lure
of
forgetfulness.
Er
versteht
die
Verlockung
des
Bösen,
den
Reiz
der
Vergesslichkeit.
News-Commentary v14
Oh,
he
understands
that,
Flack.
Oh,
das
weiß
er,
Flack.
OpenSubtitles v2018
Harry
says
he
understands
also.
Harry
sagt,
er
versteht
das
auch.
OpenSubtitles v2018
He
understands
the
situation,
but
it's
gonna
cost
you
dough.
Er
versteht
die
Situation,
es
wird
dich
aber
eine
Stange
Geld
kosten.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
think
he
understands
everything
I
say
to
him.
Manchmal
habe
ich
den
Eindruck,
er
versteht
alles,
was
ich
sage.
OpenSubtitles v2018
And
he
understands
what
that'll
mean
this
time?
Und
er
weiß,
was
das
diesmal
bedeuten
wird?
OpenSubtitles v2018
He
understands
your
situation,
and
he
is
trying
to
help.
Er
versteht
Ihre
Lage
und
versucht
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
He
understands
our
problems
and
wants
to
solve
them!
Er
hat
Verständnis
für
unsere
Probleme
und
will
sie
lösen!
OpenSubtitles v2018
Although
the
Great
One
doesn't
speak,
he
understands
everything.
Obwohl
der
Große
nicht
spricht,
versteht
er
doch
alles.
OpenSubtitles v2018
He
understands
that
you're
the
wagon
boss.
Er
weiß,
dass
du
die
Planwagen
befehligst.
OpenSubtitles v2018
He
understands
me
as
no
man
ever
has.
Henri,
er
versteht
mich
wie
kein
Mann
zuvor.
OpenSubtitles v2018
He
can't
see,
but
as
for
understanding,
he
understands.
Vorsichtig,
Jenny,
er
ist
blind,
aber
er
kann
hören.
OpenSubtitles v2018
He
understands
what
whores
You
are!
Er
weiß,
was
für
Huren
ihr
alle
seid.
OpenSubtitles v2018
Well,
you'll
see
that
he
understands,
won't
you,
Sergeant?
Sie
werden
ihm
das
doch
erklären,
oder,
Sergeant?
OpenSubtitles v2018