Übersetzung für "Understanding of what" in Deutsch
All
three
institutions
are
very
close
together
in
their
proposals
and
understanding
of
what
has
to
be
done.
Alle
drei
Institutionen
machen
sehr
ähnliche
Vorschläge
und
sehen
das
weitere
Vorgehen
ähnlich.
Europarl v8
They
want
a
better
understanding
of
what
happens
in
the
institutions.
Sie
wollen
besser
verstehen,
was
in
den
Institutionen
passiert.
Europarl v8
I
do
not
share
the
prevailing
understanding
of
what
constitutes
a
market
economy.
Ich
habe
ein
anderes
Verständnis
von
Marktwirtschaft
als
das
hier
tragende
Gedankengut.
Europarl v8
The
Internet
will
give
rise
to
a
completely
new
understanding
of
what
is
private
and
public.
Das
Internet
werde
ein
völlig
neues
Verständnis
von
Privatheit
und
Öffentlichkeit
entstehen
lassen.
Wikipedia v1.0
Chinese
investments
abroad
can
fail
all
too
easily
due
to
a
lack
of
full
understanding
of
what
is
required
of
them.
Chinesische
Auslandsinvestitionen
können
nur
allzu
leicht
scheitern,
da
das
erforderliche
Hintergrundwissen
fehlt.
TildeMODEL v2018
Measures
that
are
comparable
can
only
be
introduced
if
there
is
a
common
understanding
of
what
these
principles
mean.
Erst
ein
einvernehmliches
Verständnis
dieser
Grundlagen
wird
zu
vergleichbaren
Maßnahmen
führen.
TildeMODEL v2018
The
public
should
have
a
better
understanding
of
what
goes
on
here.
Die
Bürger
und
Bürgerinnen
müssen
besser
verstehen,
was
hier
geschieht.
TildeMODEL v2018
Do
you
have
any
understanding
of
what
I'm
trying
to
say?
Verstehst
du
überhaupt,
was
ich
versuche,
dir
zu
erklären?
OpenSubtitles v2018
This
serves
both
dissemination
purposes
and
a
common
understanding
of
what
was
achieved.
Dies
dient
sowohl
der
Verbreitung
als
auch
dem
gemeinsamen
tieferen
Verständnis
der
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
I'm
going
to
give
you
an
understanding
of
what
you've
become.
Ich
werde
dir
zu
verstehen
geben,
zu
was
du
geworden
bist.
OpenSubtitles v2018
I've
always
had
an
understanding
of
what
happened
to
me.
Ich
hatte
schon
immer
verstanden,
was
mit
mir
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
No
understanding
of
what
I
do
or
why
I
like
doing
it.
Kein
Verständnis
dafür
was
ich
mache,
oder
warum
ich
es
gerne
mache.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
get
a
very
clear
understanding
-
of
what
it
is
you've
observed.
Ich
brauche
eine
genaue
Vorstellung
davon,
was
Sie
entdeckt
haben.
OpenSubtitles v2018
Some
sort
of
understanding
of
what
exhaustion
and
fear
mean
to
a
soldier.
Sie
verstanden,
was
Erschöpfung
und
Angst
für
einen
Soldaten
bedeutete.
OpenSubtitles v2018
They
just
go
through
the
motions
without
the
slightest
understanding
of
what
it
is
they
are
engaged
in.
Sie
machen
einfach
die
Bewegungen,
ohne
zu
wissen,
was
sie
tun.
OpenSubtitles v2018
I
an
understanding
of
what
longterm
unemployment
is
and
means
(Chapter
3);
Ein
Verständnis
darüber,
was
Langzeitarbeitslosigkeit
ist
und
bedeutet
(Kapitel
3).
EUbookshop v2
So...
what's
your
understanding
of
what
we're
doing
here
today?
Was
denken
Sie,
was
wir
heute
machen?
OpenSubtitles v2018
All
three
institutions
are
very
close
together
in
their
pro
posals
and
understanding
of
what
has
to
be
done.
Alle
drei
Institutionen
machen
sehr
ähnliche
Vorschläge
und
sehen
das
weitere
Vorgehen
ähnlich.
EUbookshop v2