Übersetzung für "Under the assumption" in Deutsch
These
outflows
shall
be
assessed
under
the
assumption
of
a
combined
idiosyncratic
and
market-wide
stress
scenario.
Diese
Abflüsse
werden
unter
der
Annahme
eines
kombinierten
spezifischen
und
marktweiten
Stressszenarios
bewertet.
TildeMODEL v2018
Now,
working
under
the
assumption
that
our
traitor
was
responsible
for
that
hack,
as
well,
Ich
nahm
an,
dass
unser
Verräter
auch
für
diesen
Hack
verantwortlich
war.
OpenSubtitles v2018
Now
I
was
under
the
assumption
that
she
knew
about...
Ich
ging
davon
aus,
dass
sie
Bescheid
wusste
über...
OpenSubtitles v2018
We're
working
under
the
assumption
he's
not.
Wir
arbeiten
unter
der
Annahme,
dass
er
es
nicht
ist.
OpenSubtitles v2018
Until
then,
we
will
operate
under
the
assumption
that
Vantika
is
alive.
Bis
dahin
gehen
wir
davon
aus,
dass
Vantika
am
Leben
ist.
OpenSubtitles v2018
Kate,
we
are
operating
under
the
assumption
that
he's
alive.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
er
lebt.
OpenSubtitles v2018
We
were
under
the
assumption
that
this
was
his
house.
Wir
nahmen
an,
dass
das
sein
Haus
sei.
OpenSubtitles v2018
The
mediumterm
projections
have
been
made
under
the
assumption
of
unchanged
policy
and
behaviour.
The
main
exogenous
assumptions
are:
Die
mittelfristigen
Projektionen
wurden
unter
der
Annahme
unveränderter
Wirtschaftspolitiken
und
Verhaltensweisen
erstellt.
EUbookshop v2
Said
control
law
was
derived
under
the
assumption
of
an
ideal
mass
distribution
lF
=lP.
Das
Regelgesetz
wurde
dort
unter
der
Annahme
einer
idealen
Massenverteilung
EPMATHMARKEREP
hergeleitet.
EuroPat v2
Figures
for
2001
were
obtained
under
the
nopolicy
change
assumption.
Die
Zahlen
für
2001
wurden
unter
der
Annahme
einer
unveränderten
Politik
errechnet.
EUbookshop v2
The
forecasts
are
made
under
the
assumption
of
unchanged
policies.
Die
Vorausschätzungen
erfolgen
unter
der
Annahme,
daß
sich
die
Politik
nicht
ändert.
EUbookshop v2
This
is
being
done,
however,
under
the
assumption
that
the
computer
technology
and
standards
are
in
place
to
make
electronic
systems
work
Die
europäischen
Gesetzgeber
sind
sich
der
potenziellen
Vorteile
elektronischer
Lösungen
wohl
bewußt.
EUbookshop v2
Under
the
assumption
that
the
device
according
to
FIG.
Nimmt
man
nun
wieder
den
Fall
an,
daß
die
Einrichtung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
Under
the
assumption
of
a
linear
decrease
of
the
braking
torque
in
accordance
with
FIG.
Unter
der
Annahme
eines
linearen
Abbaus
des
Bremsmomentes
gemäß
Fig.
EuroPat v2