Übersetzung für "Under this assumption" in Deutsch
But,
even
under
this
adventurous
assumption,
human-rights
issues
arise.
Doch
selbst
unter
dieser
abenteuerlichen
Annahme
gibt
es
menschenrechtliche
Probleme.
News-Commentary v14
An
investigation
into
the
cell
volume
under
this
assumption
provides
surprising
results,
however.
Eine
Untersuchung
des
Zellvolumens
unter
dieser
Annahme
liefert
allerdings
überraschende
Ergebnisse.
EuroPat v2
Both
Unix
itself
and
the
bulk
of
Unix
software
were
written
under
this
assumption.
Unix
selbst
und
der
Großteil
der
Unix-Software
wurde
unter
dieser
Prämisse
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Under
this
assumption,
practical
implementation
is
particularly
simple.
Die
praktische
Realisierung
ist
in
diesem
Fall
besonders
einfach.
EuroPat v2
Under
this
assumption,
the
purchaser
of
IFB
would
have
needed
rail
freight
transport
services.
Unter
dieser
Annahme
hätte
der
Käufer
von
IFB
Bedarf
an
Dienstleistungen
im
Eisenbahngüterverkehr
gehabt.
DGT v2019
In
any
event,
even
under
this
assumption,
the
very
significant
drop
in
import
penetration
is
clear.
Doch
selbst
in
diesem
Szenario
ist
der
Rückgang
des
Marktanteils
der
Einfuhren
ganz
erheblich.
DGT v2019
Under
this
assumption,
the
integrated
effect
along
the
optical
fiber
is
proportional
to
the
force
to
be
measured.
Unter
dieser
Voraussetzung
ist
der
integrierte
Effekt
längs
des
Lichtleiters
proportional
zu
der
zu
messenden
Kraft.
EuroPat v2
Under
this
assumption
the
anchoring
point
122
is
arranged
opposite
the
axis
B
relative
to
the
axis
C.
Unter
dieser
Voraussetzung
ist
der
Verankerungspunkt
122
gegenüber
der
Achse
B
relativ
zur
Achse
C
angeordnet.
EuroPat v2
Under
this
assumption,
the
age-specific
unconditional
probabilities
to
withdraw
from
labour
market
from
50
to
70
will
sum
up
to
100%.
Ausgehend
von
dieser
Annahme
ergeben
die
altersspezifischen
unbedingten
Wahrscheinlichkeiten,
zwischen
50
und
70
aus
dem
Erwerbsleben
auszuscheiden,
zusammen
100%.
TildeMODEL v2018
Under
this
assumption,
the
sustainability
gaps
in
the
EU
and
in
the
euro
area
would
be
about
1½%
of
GDP.
Bei
dieser
Hypothese
betrügen
die
Tragfähigkeitslücken
in
der
EU
und
der
Eurozone
ungefähr
1½
%
des
BIP.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Commission
envisages
including
in
its
economic
study
an
in-depth
impact
assessment
whereby
it
would
verify
whether
or
not
and
the
extent
to
which
this
under
taxation
assumption
is
founded.
In
diesem
Zusammenhang
sieht
die
Kommission
vor,
in
ihre
wirtschaftliche
Studie
eine
umfassende
Folgenabschätzung
aufzunehmen,
die
eine
Überprüfung,
ob
und
inwieweit
die
Annahme
einer
zu
geringen
Besteuerung
begründet
ist,
ermöglichen
würde.
TildeMODEL v2018
Under
this
assumption,
the
negative
price
would
have
been
EUR
98
million
(57
+
41).
Bei
dieser
Annahme
hätte
der
negative
Preis
auf
98
(57
+
41)
Mio.
EUR
gelautet.
DGT v2019
Under
this
assumption,
four
countries
(France,
Italy,
the
Netherlands
and
Portugal)
are
projected
to
exceed
the
reference
value
of
3%.
Unter
dieser
Annahme
würden
vier
Länder
(Frankreich,
Italien,
Niederlande
und
Portugal)
den
Referenzwert
von
3
%
des
BIP
überschreiten.
TildeMODEL v2018
Under
this
assumption,
the
apparent
choice
of
families
and
students
is
nomore
than
a
form
of
internalisation
of
thereproductory
logics
transmitted
by
the
functioning
of
schools
(Bourdieu
and
Passeron,1970).
Unter
diesen
Voraussetzungen
konnte
die
von
Familienund
Schülern
vorgenommene
scheinbare
Wahl
nur
eine
Form
der
Verinnerlichung
derdurch
die
Funktionsweise
der
Schulen
gestützten
Reproduktionsmechanismen
sein(Bourdieu
und
Passeron,
1970).
EUbookshop v2
Under
this
assumption
and
using
equation
(9),
the
following
expression
is
obtained
from
equation
(3):
EPMATHMARKEREP
for
the
differential
equation
of
the
yaw
rate.
Unter
dieser
Annahme
und
unter
Verwendung
der
Gleichung
(9)
ergibt
sich
aus
der
Gleichung
(3)
der
Ausdruck
EPMATHMARKEREP
für
die
Differentialgleichung
der
Giergeschwindigkeit.
EuroPat v2
Under
this
assumption,
a
pulsating
curve
is
obtained
for
the
nonuniformity
of
the
rotational
speed
of
the
crankshaft
DN,
with
an
increased
value
of
the
nonuniformity
of
the
rotational
speed
of
the
crankshaft
DN
appearing
during
a
combustion
process,
indicated
by
a
window
38,
because
of
the
torque
applied
during
the
combustion
process
to
crankshaft
4.
Unter
dieser
Voraussetzung
zeigt
sich
für
die
Drehzahlungleichförmigkeit
DN
ein
pulsierender
Verlauf,
wobei
während
eines
Verbrennungsvorganges
-
dargestellt
durch
ein
Fenster
38
-
aufgrund
des
während
des
Verbrennungsvorganges
an
der
Kurbelwelle
4
aufgebrachten
Drehmomentes
ein
erhöhter
Wert
der
Drehzahlungleichförmigkeit
DN
einstellt.
EuroPat v2
Under
this
assumption,
Zener
diode
44
is
selected
so
as
to
generate
a
voltage
drop
of
2.1
V.
Unter
dieser
Annahme
wird
die
Z-Diode
44
so
gewählt,
daß
an
ihr
ein
Spannungsabfall
von
2,1
V
entsteht.
EuroPat v2
Under
this
assumption,
the
age-specific
unconditional
probabilities
to
withdraw
from
labour
market
from
50
to
70
will
sum
up
to
100
%
Ausgehend
von
dieser
Annahme
ergeben
die
altersspe-zifi
schen
unbedingten
Wahrscheinlichkeiten,
zwischen
50
und
70
aus
dem
Erwerbsleben
auszuscheiden,
zusammen
100
%.
EUbookshop v2
Under
this
assumption,
it
makes
sense
to
consciously
abstain
from
using
the
linearization
of
the
constancy
assumptions
in
the
model
that
is
typically
proposed
in
the
literature.
Unter
dieser
Annahme
ist
es
sinnvoll,
bewusst
auf
die
Linearisierung
der
Konstanzannahmen
im
Modell
zu
verzichten,
die
üblicherweise
in
der
Literatur
vorgeschlagen
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
this
assumption
a
transformation
rule
is
determined,
which
is
applied
to
a
lattice
point
quadrangle
at
the
edge
of
the
projected
image,
in
order
to
determine
a
point
of
intersection
of
a
side
of
this
lattice
point
quadrangle,
i.e.
of
a
line
between
a
raster
point
inside
the
projection
surface
and
a
raster
point
outside
the
projection
surface,
with
the
edge
of
the
projection
surface.
Unter
dieser
Annahme
wird
eine
Transformationsvorschrift
ermittelt,
die
auf
ein
Gittepunktviereck
am
Rande
des
projizierten
Bildes
angewendet
wird,
um
einen
Schnittpunkt
einer
Seite
dieses
Gittepunktvierecks,
d.h.
einer
Linie
zwischen
einem
Rasterpunkt
innerhalb
der
Projektionsfläche
und
einem
Rasterpunkt
außerhalb
der
Projektionsfläche,
mit
dem
Rand
der
Projektionsfläche
zu
ermitteln.
EuroPat v2