Übersetzung für "Assumption that" in Deutsch

You are making an assumption that you cannot substantiate are you not?
Sie stellen doch hier eine Behauptung auf, die Sie nicht beweisen können?
Europarl v8

This report is based on the assumption that it will be the latter.
In diesem Bericht wird davon ausgegangen, daß es beide sein sollen.
Europarl v8

We are working on the assumption that the agreement could contribute to greater freedom of thought.
Wir gehen davon aus, daß das Abkommen zu größerer Meinungsfreiheit beitragen kann.
Europarl v8

Any Community initiative is based on the assumption that the existing rules on co-determination are familiar.
Eine Gemeinschaftsinitiative setzt voraus, daß die bereits bestehenden Mitbestimmungsregeln bekannt sind.
Europarl v8

I am working on the assumption that the decommissioning is actually to take place before 2005.
Ich gehe davon aus, dass die Abschaltung tatsächlich vor 2005 erfolgt.
Europarl v8

It is my assumption that real estate speculators take advantage of the feeble nature of Valencian autonomy.
Ich vermute, dass sich Immobilienspekulanten die Schwäche des valencianischen Autonomiestatus zunutze machen.
Europarl v8

But how lazy that assumption seems now, given all that has since happened.
Doch wie träge erscheint diese Annahme jetzt, angesichts der darauf folgenden Ereignisse.
News-Commentary v14

The first assumption that they criticize is the assumption of finite natural resources.
Die erste von ihnen kritisierte Annahme ist diejenige endlicher natürlicher Vorräte.
Wikipedia v1.0

X-ray measurements of the Carpometacarpii lead to the assumption that it was flightless.
Röntgenmessungen der Carpometacarpii lassen vermuten, dass es flugunfähig war.
Wikipedia v1.0

The assumption that PPP holds only for tradable goods is testable.
Die Annahme, dass PPP nur für handelbare Waren zählt, ist prüfbar.
Wikipedia v1.0

Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
Traditionell ist die Annahme, dass er den Aktionären zusteht.
News-Commentary v14

But if we keep heating the planet, that assumption disappears.
Heizen wir aber unseren Planeten weiter auf, verliert diese Idee jegliche Grundlage.
News-Commentary v14

That assumption has yet to be proved.
Diese Annahme harrt allerdings noch ihrer Bestätigung.
News-Commentary v14

That assumption was dangerous, because debt contracts have important implications for economic stability.
Diese Annahme war gefährlich, da Schuldinstrumente wichtige Auswirkungen auf die Wirtschaftsstabilität haben.
News-Commentary v14