Übersetzung für "Under reflux" in Deutsch
The
reaction
mixture
is
then
stirred
for
20
hours
under
reflux.
Das
Reaktionsgemisch
wird
noch
20
Stunden
bei
Rückflußtemperatur
gerührt.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
heated
under
reflux
for
2
hours.
Anschließend
wird
2
Stunden
unter
Rückfluß
erhitzt.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
heated
to
40°
C.
for
0.5
hour
and
under
reflux
for
4
hours.
Dann
wird
0,5
Stunden
auf40°C
und
4
Stunden
unter
Rückfluß
erhitzt.
EuroPat v2
The
mixture
is
heated
under
reflux
for
4
hours
and
worked
up
as
described
above.
Man
erhitzt
4
Stunden
unter
Rückfluß
und
arbeitet
wie
zuvor
beschrieben
auf.
EuroPat v2
The
reaction
is
finished
by
one-hour
boiling
under
reflux
conditions.
Durch
einstündiges
Kochen
unter
Rückflußbedingungen
wird
die
Umsetzung
beendet.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
stirred
under
reflux
for
12
hours.
Anschließend
wird
12
Stunden
unter
Rückfluß
nachgerührt.
EuroPat v2
The
contents
of
the
flask
are
stirred
under
reflux
for
16
hours
while
nitrogen
is
slowly
passed
over.
Unter
langsamem
Überleiten
von
Stickstoff
wird
der
Kolbeninhalt
16
Std.
unter
Rückfluß
gerührt.
EuroPat v2
The
mixture
was
boiled
at
reflux
under
argon
for
5
hours.
Das
Gemisch
wurde
5
Stunden
unter
Argon
am
Rückfluss
gekocht.
EuroPat v2
Then
120
ml
of
acetic
acid
are
added
after
1
hour
and
the
reaction
mixture
is
heated
under
reflux.
Nach
1
Stunde
gibt
man
120
ml
Essigsäure
hinzu
und
erwärmt
am
Rückfluss.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
heated
to
the
reflux
temperature
and
stirred
under
reflux
for
3
hours.
Danach
wird
zum
Rückfluss
erhitzt
und
3
Stunden
bei
Rückflusstemperatur
gerührt.
EuroPat v2
360
mg
of
sodium
cyanoborohydride
are
then
added
and
the
mixture
is
heated
under
reflux
for
7.5
hours.
Dann
fügt
man
360
mg
Natriumcyanoborhydrid
hinzu
und
erhitzt
7,5
Stunden
unter
Rückfluß.
EuroPat v2
The
precipitate
is
filtered
off
with
suction
and
the
filtrate
heated
under
reflux
for
20
hours.
Der
Niederschlag
wird
abgesaugt
und
das
Filtrat
20
h
unter
Rückfluß
erhitzt.
EuroPat v2
When
the
exothermic
reaction
had
subsided,
the
mixture
was
subsequently
stirred
under
reflux
for
2
hours.
Nach
Abklingen
der
exothermen
Reaktion
läßt
man
2
Stunden
unter
Rückfluß
nachrühren.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
maintained
under
reflux
for
135
hours
until
the
evolution
of
ammonia
has
ceased.
Das
Reaktionsgemisch
wird
135
Stunden
bis
zur
beendeten
Ammoniakentwicklung
unter
Rückfluß
gehalten.
EuroPat v2
The
solution
is
boiled
for
six
hours
under
reflux.
Danach
wird
sechs
Stunden
unter
Rückfluß
gekocht.
EuroPat v2
The
batch
was
stirred
for
6
hours
under
reflux
(36°
C.).
Es
wurde
6
h
unter
Rückfluß
(36
°C)
rühren
gelassen.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
was
then
heated
to
the
boiling
point
under
reflux
for
3
hours.
Dann
wird
das
Reaktionsgemisch
3
Stunden
lang
unter
Rückfluß
zum
Sieden
erhitzt.
EuroPat v2
The
mixture
was
heated
under
reflux
for
24
hours
using
a
Dean-Stark
trap.
Das
Gemisch
wurde
24
Stunden
zum
Rückfluß
erhitzt
unter
Verwendung
eines
Wasserabscheiders.
EuroPat v2
The
mixture
was
heated
under
reflux
for
3.5
hours
under
a
nitrogen
atmosphere.
Das
Gemisch
wurde
unter
Stickstoff
3,5
Stunden
zum
Rückfluß
erhitzt.
EuroPat v2
After
one
hour
of
stirring
the
precipitate
is
filtered
off
and
heated
under
reflux
in
acetone.
Nach
einstündigem
Rühren
wird
der
Niederschlag
abfiltriert
und
in
Aceton
auf
Rückfluss
erwärmt.
EuroPat v2
The
mixture
was
allowed
to
warm
to
room
temperature
and
was
then
heated
under
reflux
for
15
hours.
Man
lässt
auf
Raumtemperatur
erwärmen
und
erhitzt
anschliessend
15
Stunden
unter
Rückfluss.
EuroPat v2
The
resulting
suspension
is
boiled
under
reflux
for
4
hours.
Die
erhaltene
Dispersion
wird
4
Stunden
unter
Rückfluss
gekocht.
EuroPat v2
The
mixture
obtained
is
heated
to
boiling
under
reflux
for
1.5
hours.
Das
erhaltene
Gemisch
wird
während
1,5
Stunden
unter
Rückfluß
zum
Sieden
erhitzt.
EuroPat v2
8
g
of
2-mercapto-4(5)-phenyl-5(4)-(3-pyridyl)-imidazole
are
added
to
the
solution
and
the
mixture
is
heated
under
reflux.
Die
Lösung
wird
mit
8
g
2-Mercapto-4(5)-phenyl-5(4)-(3-pyridyl)-imidazol
versetzt
und
zum
Rückfluss
erhitzt.
EuroPat v2