Übersetzung für "Reflux condenser" in Deutsch
Fit
the
reflux
condenser
and
heat
at
approximately
75
°C
for
30
minutes.
Der
Rückflusskühler
wird
angebracht
und
30
Minuten
auf
etwa
75
°C
erhitzt.
DGT v2019
A
reflux
condenser
charged
with
cooling
water
is
placed
thereon.
Auf
diese
ist
ein
mit
Kühlwasser
besctickter
Rückflußkühler
aufgesteckt.
EuroPat v2
The
reflux
condenser
is
then
removed
and
replaced
by
a
descending
Liebig
condenser.
Hierauf
wird
der
Rückflusskühler
entfernt
und
durch
einen
absteigenden
Liebig-Kühler
ersetzt.
EuroPat v2
The
hydrogen
chloride
formed
(410)
escapes
above
the
reflux
condenser
(407).
Oberhalb
des
Rückflußkühlers
(407)
entweicht
der
entstehende
Chlorwasserstoff
(410).
EuroPat v2
The
hydrogen
chloride
gas
was
removed
through
the
reflux
condenser.
Der
Chlorwasserstoff
wurde
über
den
Rückflußkühler
abgeleitet.
EuroPat v2
A
dry
ice
condenser
acting
as
a
reflux
condenser
is
mounted
on
the
lid
of
the
cell.
Auf
den
Deckel
der
Zelle
ist
ein
als
Rückflußkühler
wirkender
Trockeneiskühler
aufgesetzt.
EuroPat v2
The
outlet
from
the
reflux
condenser
is
shielded
with
nitrogen.
Der
Ausgang
des
Rückflußkühlers
wird
mit
Stickstoff
abgedeckt.
EuroPat v2
The
reaction
vessel
was
then
sealed
with
a
lid
equipped
with
a
reflux
condenser
and
a
dropping
funnel.
Danach
wurde
das
Reaktionsgefäß
mit
einem
mit
Rückflußkühler
und
Tropftrichter
ausgestatteten
Deckel
verschlossen.
EuroPat v2
After
cooling
of
the
reaction
mixture,
the
reflux
condenser
was
replaced
with
a
distillation
bridge.
Nach
Abkühlen
des
Reaktionsansatzes
wurde
der
Rückflußkühler
durch
eine
Destillationsbrücke
ersetzt.
EuroPat v2
The
column
used
in
the
second
stage
of
the
process
of
this
invention
can
be
equipped
with
a
reflux
condenser.
Stufe
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
eingesetzte
Kolonne
kann
mit
einem
Rückflusskühler
ausgestattet
sein.
EuroPat v2
Losses
of
solvent
were
largely
avoided
by
the
reflux
condenser.
Durch
die
Rückflußkühler
wurden
Lösungsverluste
weitestgehend
vermieden.
EuroPat v2
After
the
reaction
mixture
had
cooled,
the
reflux
condenser
was
replaced
with
a
distillation
bridge.
Nach
Abkühlen
des
Reaktionsansatzes
wurde
der
Rückflußkühler
durch
eine
Destillationsbrücke
ersetzt.
EuroPat v2
After
cooling
off
the
reaction
mixture,
the
reflux
condenser
was
replaced
by
a
distillation
bridge.
Nach
Abkühlen
des
Reaktionsansatzes
wurde
der
Rückflußkühler
durch
eine
Destillationsbrücke
ersetzt.
EuroPat v2
20
g
of
a
molecular
sieve
were
present
in
a
Soxhlet
extractor
between
the
flask
and
the
reflux
condenser.
Dabei
befanden
sich
20
g
Molekularsieb
in
einem
Soxhlet-Extraktor
zwischen
Kolben
und
Rückflußkühler.
EuroPat v2
Instead,
the
reflux
condenser
may
even
be
connected
to
the
reaction
vessel
through
corresponding
pipes.
Der
Rückflußkühler
kann
veilmehr
auch
über
entsprechende
Leitungen
mit
dem
Reaktionsgefäß
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
distillation
head
was
now
exchanged
for
a
reflux
condenser
equipped
with
a
drying
tube.
Nun
wurde
der
Destillationsaufsatz
gegen
einen
mit
einem
Trockenrohr
versehenen
Rückflusskühler
ausgetauscht.
EuroPat v2
The
reflux
condenser
is
exchanged
for
a
distillation
head,
and
the
methanol
is
completely
distilled
off.
Der
Rückflußkühler
wird
gegen
eine
Destillationsbrücke
ausgetauscht
und
das
Methanol
vollständig
abdestilliert.
EuroPat v2
The
condensate
produced
in
the
reflux
condenser
ran
back
into
the
blade
drier.
Das
im
Rückflußkühler
entstehende
Kondensat
lief
in
den
Schaufeltrockner
zurück.
EuroPat v2
The
initial
batch
was
placed
in
a
2
liter
flask
equipped
with
reflux
condenser,
nitrogen
inlet
and
metal
stirrer.
Die
Vorlage
wurde
in
einen
2-Liter-Kolben
mit
Rückflußkühler,
Stickstoffeinleitung
und
Metallrührer
gefüllt.
EuroPat v2
At
50°
C.,
the
stillhead
is
exchanged
for
a
reflux
condenser.
Bei
50°C
wird
der
Destillationsaufsatz
gegen
einen
Rückflußkühler
ausgetauscht.
EuroPat v2
At
50°
C.,
the
distillation
head
is
exchanged
for
a
reflux
condenser.
Bei
50°C
wird
der
Destillationsaufsatz
gegen
einen
Rückflußkühler
ausgetauscht.
EuroPat v2