Übersetzung für "Condensing" in Deutsch
Smoke
flavourings
are
produced
by
condensing
fresh
smoke
in
water.
Raucharomen
werden
durch
das
Kondensieren
von
frischem
Rauch
in
Wasser
erzeugt.
TildeMODEL v2018
This
problem
was
solved
by
condensing
the
hydrazines
with
pyruvic
acid.
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
wurde
durch
Kondensation
der
Hydrazine
mit
Brenztraubensäure
erreicht.
EuroPat v2
2-Methyl-5-(2-hydroxystyryl)-1,3,4-thiadiazole
is
prepared
by
condensing
salicylaldehyde
with
2,5-dimethyl-1,3,4-thiadiazole.
Das
2-Methyl-5-(2-hydroxystyryl)-1,3,4-thiadiazol
wird
hergestellt
durch
Kondensation
von
Salicylaldehyd
mit
2,5-Dimethyl-1,3,4-thiadiazol.
EuroPat v2
He
expanded
the
technique
for
condensing
amalgam
while
laying
amalgam
fillings.
Er
erweiterte
die
Technik
zum
Kondensieren
von
Amalgam
beim
Legen
von
Amalgamfüllungen.
WikiMatrix v1
The
solid
acid
condensing
agents
may
be
used
unsupported
or
on
a
carrier.
Die
festen
sauren
kondensationsmittel
können
als
solche
oder
auf
einem
Trägermaterial
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
amount
of
condensing
agent
to
be
used
varies
within
wide
limits.
Die
Menge
an
einzusetzendem
Kondensationsmittel
bewegt
sich
in
weiten
Grenzen.
EuroPat v2
However,
the
cyclization
may
also
be
carried
out
without
a
solvent
and/or
condensing
agent.
Die
Cyclisierung
kann
jedoch
auch
ohne
Lösungsmittel
und/oder
Kondensationsmittel
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
However,
cyclization
may
also
be
carried
out
without
a
solvent
and/or
condensing
agent.
Die
Cyclisierung
kann
jedoch
auch
ohne
Lösungsmittel
und/oder
Kondensationsmittel
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
acid
condensing
agents
are
preferably
used
in
association
with
pyrrolidine
or
piperidine.
Die
sauren
Kondensationsmittel
werden
vorzugsweise
in
Verbindung
mit
Pyrrolidin
oder
Piperidin
eingesetzt.
EuroPat v2
Ethyl
chloroformate
or
a
dialkylcarbodiimide,
such
as
dicyclohexylcarbodiimide,
can
be
employed
as
the
condensing
agent.
Als
Kondensationsmittel
kann
beispielsweise
ein
Chlorameisensäureethylester
oder
ein
Dialkylcarbodiimid
wie
Dicyclohexylcarbodiimid
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
water
for
condensing
the
steam
is
also
obtained
from
the
process
steam.
Auch
das
Wasser
zur
Kondensation
des
Dampfes
wird
aus
dem
Prozeßdampf
gewonnen.
EuroPat v2
Condensing
material
is
discharged
via
pipe
6
from
condenser
7.
Sich
kondensierendes
Material
wird
über
die
Leitung
6
aus
dem
Kondensator
7
abgezogen.
EuroPat v2
By
indirect
heat
exchange,
heat
from
condensing
gas
in
the
head
of
the
crude
argon
column
is
absorbed.
Durch
indirekten
Wärmetausch
wird
Wärme
aus
kondensierendem
Gas
im
Kopf
der
Rohargonsäule
aufgenommen.
EuroPat v2