Übersetzung für "Uncertainty avoidance" in Deutsch

For a firm already active in a highly uncertain market, uncertainty avoidance involves exiting, through divesting the specialized assets committed to serving the market.
Für ein Unternehmen, das in einem in hohem Grade unsicheren Markt bereits aktiv ist, bezieht Ungewissheitsvermeidung das Austreten, durch den Verkauf der spezialisierten Vermögenswerte ein, die dem Markt dienen.
ParaCrawl v7.1

For firms not yet participating in a market, uncertainty avoidance implies postponement of market entry until the industry uncertainties decrease to acceptable levels.
Für Unternehmen, die nocht nicht in einem Markt aktiv sind, impliziert Ungewissheitsvermeidung den Aufschub des Markteintritts, bis sich die Industrieungewissheiten auf ein annehmbares Niveau verringern.
ParaCrawl v7.1

These five dimensions according to Hofstede are: power distance, uncertainty avoidance, individualism and collectivism, masculinity versus femininity and long-term orientation.
Die fünf Kulturdimensionen nach Hofstede sind: Machtdistanz, Unsicherheitsvermeidung und Langzeitorientierung, Individualismus und Kollektivismus, Maskulinität versus Feminität und Langzeitorientierung.
ParaCrawl v7.1

Uncertainty avoidance occurs when management considers the risk associated with operating in a given product or geographic market to be unacceptable.
Vermeidung von Ungewissheit tritt auf, wenn das Management die Gefahr, verbunden mit dem Betrieb in einem gegebenen Produkt- oder geographischen Markt, als nicht akzeptabel betrachtet.
ParaCrawl v7.1

China and Germany vary on a number of important cultural dimensions, e.g. in total entrepreneurial activities, uncertainty avoidance, performance and future orientation, humane orientation, and last but not least the individualistic/collectivistic orientation of the owner.
China und Deutschland unterscheiden sich auf einer Reihe von wichtigen Dimensionen, z.B. hinsichtlich der gesamten unternehmerischen Aktivitäten im Land, der Unsicherheitsvermeidung, der Performanz- und Zukunftsorientierung, der Humanorientierung und nicht zuletzt der individualistisch/kollektivistischen Orientierung.
ParaCrawl v7.1

Uncertainty avoidance is the degree to which members of a culture feel threatened by uncertain and unknown situations.
Unsicherheitsvermeidung ist „der Grad, bis zu dem sich die Angehörigen einer Kultur durch ungewisse und unbekannte Situationen bedroht fühlen.“
ParaCrawl v7.1

While Germany is one of the countries with a high degree of uncertainty avoidance, this dimension is low in India.
Während Deutschland zu den Ländern mit einer hohen Unsicherheitsvermeidung zählt, ist diese Dimension in Indien niedrig ausgeprägt.
ParaCrawl v7.1

Germany is a country with relatively high uncertainty avoidance. This cultural dimension, according to Geert Hofstede, describes how people react in uncertain and unexpected situations.
Er ärgert sich und denkt gar nicht weiter über alternative Lösungen nach. Deutschland ist ein Land mit relativ hoher Unsicherheitsvermeidung. Diese Kulturdimension nach Geert Hofstede beschreibt, wie Menschen auf unsichere und unerwartete Situationen reagieren.
ParaCrawl v7.1

Article 13(3) clarifies the use of languages, in order to avoid uncertainties.
Artikel 13 Absatz 3 enthält die Sprachregelung, um Unsicherheit vorzubeugen.
TildeMODEL v2018

This uncertainty is avoided by the method of the present invention, as well as by the apparatus of the present invention.
Diese Unsicherheit wird durch das erfindungsgemäße Verfahren sowie durch die erfindungsgemäße Vorrichtung beseitigt.
EuroPat v2

This avoids uncertainty if a user wants to log on using different roles.
Dies vermeidet Unklarheiten, falls ein Nutzer sich mit unterschiedlichen Rollen anmelden möchte.
EuroPat v2

Compact and clear representations that avoid uncertainties, misunderstandings and perceptual anomalies.
Kompakte und klare Darstellungen, welche Unsicherheiten, Missverständnisse und Wahrnehmungsanomalien vermeiden.
CCAligned v1

This implies notably effective coordination of competing approaches, avoiding uncertainty and fragmentation of the market.
Dazu müssen konkurrierende Ansätze wirksam koordiniert, Unsicherheiten ausgeräumt und die Fragmentierung des Markts überwunden werden.
TildeMODEL v2018

To avoid uncertainty among farmers, their inclusion in the scheme would be valid for the whole programming period.
Um Unsicherheit unter den Landwir­ten zu vermeiden, könnten sie während des gesamten Programmplanungszeitraums miteinbe­zogen werden.
TildeMODEL v2018

How can I avoid uncertainty?
Wie kann ich Ungewissheit vermeiden?
CCAligned v1

Mr President, as others have said before me, this directive is particularly important because it harmonizes patent law in the Member States in the area of biotechnological inventions, in order to clear up the legal uncertainties and to avoid the risk of it all falling apart.
Herr Präsident, diese Richtlinie ist, wie gesagt, besonders wichtig, weil sie das Patentrecht der Mitgliedstaaten im Bereich der biotechnologischen Erfindungen harmonisiert mit dem Ziel, rechtliche Unsicherheiten zu zerstreuen und Risiken der Fragmentierung zu vermeiden.
Europarl v8

In order to avoid uncertainty and costly and time consuming disputes, these tariffs should be published prior to their entry into force.
Um Unsicherheiten und kosten- und zeitaufwändige Streitigkeiten zu vermeiden, sollten diese Tarife veröffentlicht werden, bevor sie Gültigkeit erlangen.
JRC-Acquis v3.0

To avoid uncertainty over the rate applicable a single rate should be set for all wine types.
Um Unsicherheit über die Höhe der Sicherheit zu vermeiden, ist daher ein einziger Sicherheitsbetrag für alle Weinarten festzusetzen.
JRC-Acquis v3.0

Where views diverge, the Commission has attempted to establish the most credible approach while recognising the uncertainty and avoiding risk of undesirable environmental or health consequences.
Dabei hat die Kommission versucht, den jeweils glaubwürdigsten Ansatz zu ermitteln, wobei sie aber auch auf die bestehende Ungewissheit verweist und versucht, unerwünschte Auswirkungen auf Umwelt oder Gesundheit auszuschalten.
TildeMODEL v2018

In the interest of consistency with IMO measures and in order to avoid uncertainty amongst port users and authorities, the table included in Annex II to Directive 2000/59/EC, which contains the different types and amounts of waste and cargo residues to be delivered or retained on board, should be adapted to the new categorisation of garbage of the amended Annex V to the MARPOL Convention.
Im Sinne der Kohärenz mit den IMO-Maßnahmen und zur Vermeidung von Unklarheiten zwischen den Hafennutzern und den Hafenbehörden sollte die in Anhang II der Richtlinie 2000/59/EG enthaltene Tabelle mit den verschiedenen Arten und Mengen von zu entsorgenden oder an Bord verbleibenden Abfällen und Ladungsrückständen an die neue Kategorisierung von Abfällen entsprechend der geänderten Anlage V zum MARPOL-Übereinkommen angepasst werden.
DGT v2019

In order to avoid uncertainty, each TSI should specify whether the full process for notification is to be followed or whether notification can be automatically extended to the revised TSI or a simplified process can be applied and under which conditions.
Um Unsicherheiten zu vermeiden, sollte in jeder TSI festgelegt werden, ob ein vollständiges Notifizierungsverfahren erforderlich ist oder eine Notifizierung automatisch auf eine überarbeitete TSI übertragen oder ein vereinfachtes Verfahren angewendet werden können und unter welchen Bedingungen.
DGT v2019

The Committee also feels that in each case where the phrase "without any undue delay" is used, which appears in various binding provisions (Articles 5(1) and (3), 8(1) and 11(2), second paragraph), a maximum period should be stipulated, e.g. "within 48 hours" or "within a maximum of five days", to avoid uncertainty.
Der Ausschuß vertritt außerdem den Standpunkt, daß der Begriff "unverzüglich", der in verschiedenen Bestimmungen über die Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen verwendet wird (Artikel 5 Absätze 1 und 3, Artikel 8 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 2 zweiter Unterabsatz), immer um eine entsprechende Wendung ergänzt werden sollte, in der eine Höchstfrist festgelegt wird, wie z.B. "spätestens nach 48 Stunden" oder "innerhalb von maximal 5 Tagen", um Unklar­heiten und Ungewißheit zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

As a consequence, the transitional periods provided for in this Regulation are essential for the smooth implementation of this Regulation and to avoid uncertainty for the markets.
Folglich sind die Übergangszeiträume gemäß dieser Verordnung für ihre reibungslose Umsetzung und zur Vermeidung von Unsicherheiten auf den Märkten von zentraler Bedeutung.
DGT v2019