Übersetzung für "Avoiding" in Deutsch
I
am
not
avoiding
anything.
Ich
versuche
rein
gar
nichts
zu
vermeiden.
Europarl v8
That
is
exactly
what
we
are
avoiding
through
this
compromise.
Genau
das
werden
wir
durch
diesen
Kompromiss
vermeiden.
Europarl v8
Through
this
operation,
Usinor
is
also
avoiding
a
costly
social
security
plan.
Mit
dieser
Maßnahme
vermeidet
Usinor
darüber
hinaus
einen
kostspieligen
Sozialplan.
DGT v2019
In
addition,
avoiding
duplication
of
work
would
also
lead
to
cost
savings.
Nebenbei
könnten
durch
die
Vermeidung
von
Doppelgleisigkeiten
auch
Kosten
eingespart
werden.
Europarl v8
We
therefore
need
to
expand
the
possibilities,
avoiding
oligopolies
or
excessive
dependency.
Wir
müssen
deshalb
unsere
Möglichkeiten
erweitern
und
Angebotsoligopole
oder
exzessive
Anhängigkeiten
vermeiden.
Europarl v8
So
the
no-fly
zones
are
vital
in
avoiding
humanitarian
disaster.
Deshalb
sind
die
Flugverbotszonen
unverzichtbar,
wenn
wir
eine
humanitäre
Katastrophe
vermeiden
wollen.
Europarl v8
That
approach
may
be
the
only
means
of
avoiding
an
escalation
of
terrorism.
Nur
so
lässt
sich
wahrscheinlich
eine
Eskalation
des
Terrorismus
vermeiden.
Europarl v8
Uniform
rules
reduce
costs
by
avoiding
the
need
for
a
variety
of
authorisations
and
permissions.
Der
einheitliche
Standard
führt
zu
Kostensenkungen
durch
Vermeidung
von
mehrfachen
Genehmigungen
und
Zulassungen.
Europarl v8
The
report
did
not,
unfortunately,
succeed
in
avoiding
contradictions.
Leider
ist
es
in
diesem
Bericht
nicht
gelungen,
Widersprüche
zu
vermeiden.
Europarl v8
We
have
had
this,
but
still
airlines
are
avoiding
payment.
Diese
Entscheidung
liegt
vor,
und
dennoch
umgehen
Fluggesellschaften
Zahlungen.
Europarl v8
They
want
to
see
authorities
avoiding
the
one-size-fits-all
requirement
for
certification.
Sie
wollen,
dass
die
Behörden
die
Einheitsanforderungen
für
eine
Registrierung
umgehen.
Europarl v8
This
should
result
in
better
efficiency
of
resources,
thus
avoiding
duplication
of
functions.
Das
sollte
zu
einer
besseren
Mitteleffizienz
führen,
gleichzeitig
könnten
Funktionsdopplungen
vermieden
werden.
Europarl v8
We
also
believe
that
great
attention
must
be
paid
to
avoiding
child
labour.
Zudem
muss
unseres
Erachtens
das
Augenmerk
auf
die
Vermeidung
von
Kinderarbeit
gerichtet
werden.
Europarl v8
Many
millions
of
euros
can
be
saved
by
avoiding
double
accounting.
Viele
Millionen
Euro
lassen
sich
durch
die
Vermeidung
einer
doppelten
Berichterstattung
einsparen.
Europarl v8