Übersetzung für "In avoidance" in Deutsch

Yet they obstinately persist in rebellion and avoidance of the truth.
Aber nein, sie verharren in Rebellion und Abneigung.
Tanzil v1

The demarcation has been successful in ensuring the avoidance of duplication between funds.
Die Abgrenzung hat erfolgreich sichergestellt, dass Überschneidungen zwischen den Fonds vermieden wurden.
TildeMODEL v2018

Thus the capital market automatically sets limits on tax avoidance in high-risk countries.
Hier setzt der Kapitalmarkt von sich aus der Steuerflucht in Risikoländer natürliche Grenzen.
TildeMODEL v2018

Europe can be a global leader in tackling tax avoidance.
Europa kann bei der Bekämpfung der Steuervermeidung eine weltweite Führungsrolle übernehmen.
TildeMODEL v2018

As one example, a few measures should be described in detail in the waste avoidance field.
Exemplarisch sollen für den Bereich Abfallvermeidung einige Maßnahmen im Detail beschrieben werden.
EUbookshop v2

A further advantage of powder coating materials lies obviously in the avoidance of environmentally polluting organic solvents.
Ein weiterer Vorteil von Pulverlacken liegt offensichtlich in der Vermeidung umweltbelastender organischer Lösemittel.
EuroPat v2

Safety systems, in particular collision avoidance systems, have already been proposed in the prior art.
Sicherheitssysteme, insbesondere Kollisionsvermeidungssysteme, wurden im Stand der Technik bereits vorgeschlagen.
EuroPat v2

The Commission stepped up its agenda to tackle tax avoidance in the yacht and aircraft sectors by...
Die Kommission hat ihre Agenda zur Bekämpfung der Steuervermeidung in der Jacht- und...
CCAligned v1

This is important in collision avoidance systems in vehicles and aircraft, for example.
Dies ist z.B. in Collision Avoidance Systemen in Fahr- und Flugzeugen von Bedeutung.
EuroPat v2

Both aspects play a large role in the avoidance of CO 2 emissions.
Beide Aspekte spielen bei der Vermeidung von CO 2 -Emissionen eine große Rolle.
EuroPat v2

Boards bolshej in avoidance koroblenija split width or nadkalyvajut.
Die Bretter bolschej spalten die Breiten in die Vermeidung koroblenija oder nadkalywajut.
ParaCrawl v7.1

If no extraordinary congestion occurs, the TCP connection remains in congestion-avoidance mode.
Wenn keine außergewöhnlichen Stausituationen auftreten, verbleibt die TCP-Verbindung im Congestion-Avoidance-Modus.
ParaCrawl v7.1

Waste avoidance: In return, special waste will be avoided thus conserving disposal capacities.
Abfallvermeidung: Im Gegenzug werden Sonderabfälle vermieden und somit Beseitigungskapazitäten geschont.
ParaCrawl v7.1

Here some rather delicate problems arise in the avoidance of image distor­tion.
Hier ergeben sich ziemlich schwierige Probleme, wenn eine Verzerrung des Bildes vermieden werden soll.
EUbookshop v2

In principle, avoidance of unnecessary production steps results in prevention of wasting raw materials and energy.
Grundsätzlich verhindert das Vermeiden unnötiger Prozessschritte innerhalb der Produktion die Verschwendung von Rohstoffen und Energie.
ParaCrawl v7.1