Übersetzung für "In avoidance" in Deutsch
Yet
they
obstinately
persist
in
rebellion
and
avoidance
of
the
truth.
Aber
nein,
sie
verharren
in
Rebellion
und
Abneigung.
Tanzil v1
The
demarcation
has
been
successful
in
ensuring
the
avoidance
of
duplication
between
funds.
Die
Abgrenzung
hat
erfolgreich
sichergestellt,
dass
Überschneidungen
zwischen
den
Fonds
vermieden
wurden.
TildeMODEL v2018
Thus
the
capital
market
automatically
sets
limits
on
tax
avoidance
in
high-risk
countries.
Hier
setzt
der
Kapitalmarkt
von
sich
aus
der
Steuerflucht
in
Risikoländer
natürliche
Grenzen.
TildeMODEL v2018
Europe
can
be
a
global
leader
in
tackling
tax
avoidance.
Europa
kann
bei
der
Bekämpfung
der
Steuervermeidung
eine
weltweite
Führungsrolle
übernehmen.
TildeMODEL v2018
As
one
example,
a
few
measures
should
be
described
in
detail
in
the
waste
avoidance
field.
Exemplarisch
sollen
für
den
Bereich
Abfallvermeidung
einige
Maßnahmen
im
Detail
beschrieben
werden.
EUbookshop v2
A
further
advantage
of
powder
coating
materials
lies
obviously
in
the
avoidance
of
environmentally
polluting
organic
solvents.
Ein
weiterer
Vorteil
von
Pulverlacken
liegt
offensichtlich
in
der
Vermeidung
umweltbelastender
organischer
Lösemittel.
EuroPat v2
Safety
systems,
in
particular
collision
avoidance
systems,
have
already
been
proposed
in
the
prior
art.
Sicherheitssysteme,
insbesondere
Kollisionsvermeidungssysteme,
wurden
im
Stand
der
Technik
bereits
vorgeschlagen.
EuroPat v2
The
Commission
stepped
up
its
agenda
to
tackle
tax
avoidance
in
the
yacht
and
aircraft
sectors
by...
Die
Kommission
hat
ihre
Agenda
zur
Bekämpfung
der
Steuervermeidung
in
der
Jacht-
und...
CCAligned v1
This
is
important
in
collision
avoidance
systems
in
vehicles
and
aircraft,
for
example.
Dies
ist
z.B.
in
Collision
Avoidance
Systemen
in
Fahr-
und
Flugzeugen
von
Bedeutung.
EuroPat v2
Both
aspects
play
a
large
role
in
the
avoidance
of
CO
2
emissions.
Beide
Aspekte
spielen
bei
der
Vermeidung
von
CO
2
-Emissionen
eine
große
Rolle.
EuroPat v2
Boards
bolshej
in
avoidance
koroblenija
split
width
or
nadkalyvajut.
Die
Bretter
bolschej
spalten
die
Breiten
in
die
Vermeidung
koroblenija
oder
nadkalywajut.
ParaCrawl v7.1
If
no
extraordinary
congestion
occurs,
the
TCP
connection
remains
in
congestion-avoidance
mode.
Wenn
keine
außergewöhnlichen
Stausituationen
auftreten,
verbleibt
die
TCP-Verbindung
im
Congestion-Avoidance-Modus.
ParaCrawl v7.1
Waste
avoidance:
In
return,
special
waste
will
be
avoided
thus
conserving
disposal
capacities.
Abfallvermeidung:
Im
Gegenzug
werden
Sonderabfälle
vermieden
und
somit
Beseitigungskapazitäten
geschont.
ParaCrawl v7.1
Here
some
rather
delicate
problems
arise
in
the
avoidance
of
image
distortion.
Hier
ergeben
sich
ziemlich
schwierige
Probleme,
wenn
eine
Verzerrung
des
Bildes
vermieden
werden
soll.
EUbookshop v2
In
principle,
avoidance
of
unnecessary
production
steps
results
in
prevention
of
wasting
raw
materials
and
energy.
Grundsätzlich
verhindert
das
Vermeiden
unnötiger
Prozessschritte
innerhalb
der
Produktion
die
Verschwendung
von
Rohstoffen
und
Energie.
ParaCrawl v7.1