Übersetzung für "Are avoided" in Deutsch
Conflicts
of
interest
in
the
awarding
of
public
contracts
are
to
be
avoided.
Interessenkollisionen
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
sind
zu
vermeiden.
Europarl v8
The
truth
is
never
allowed
to
be
stated
and
clear
words
are
to
be
avoided
if
at
all
possible.
Die
Wahrheit
darf
offenbar
nirgends
stehen
und
klare
Worte
will
man
möglichst
vermeiden.
Europarl v8
The
EU
must
ensure
excessive
delays
in
respect
of
the
allocation
of
funds
are
avoided.
Die
EU
muss
sicherstellen,
dass
übermäßige
Verzögerungen
bei
der
Mittelzuweisung
vermieden
werden.
Europarl v8
In
the
light
of
the
above,
the
Commission
considers
that
undue
distortions
of
competition
are
avoided.
Deshalb
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
unzumutbare
Wettbewerbsverfälschungen
vermieden
werden.
DGT v2019
There
are,
however,
a
number
of
other
provisions
that
are
to
be
avoided.
Es
gibt
jedoch
eine
Reihe
anderer
Bestimmungen,
die
wir
vermeiden
müssen.
Europarl v8
After
all,
referendums
are
to
be
avoided
at
all
costs,
we
are
told.
Schließlich
müssen
Referenden
um
jeden
Preis
verhindert
werden,
sagte
man
uns.
Europarl v8
Any
further
excesses
in
this
area
are
to
be
avoided.
Weitere
etwaige
Übertreibungen
in
diesem
Bereich
sind
nicht
wünschenswert.
Europarl v8
By
controlling
the
level
of
blood
glucose,
the
symptoms
of
diabetes
are
reduced
and
complications
are
avoided.
Durch
die
Kontrolle
des
Blutzuckerspiegels
werden
die
Diabetes-Symptome
verringert
und
Komplikationen
verhindert.
ELRC_2682 v1
In
this
way
cases
of
double
taxation
are
avoided.
Auf
diese
Weise
wird
eine
Doppelbesteuerung
verhindert.
TildeMODEL v2018
These
incentives
should
develop
harmoniously
throughout
the
Community
if
distortions
to
competition
are
to
be
avoided.
Damit
Wettbewerbsverzerrungen
vermieden
werden,
müssen
diese
Anreize
sich
gemeinschaftsweit
harmonisch
entfalten.
TildeMODEL v2018
The
legal
delays
caused
by
their
intervention
are
thus
avoided
and
costs
are
saved.
Die
hiermit
verbundenen
Verzögerungen
des
Verfahrens
und
Kosten
werden
so
vermieden.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
shall
be
organised
in
such
a
manner
that
conflicts
of
interests
are
avoided.
Die
zuständigen
Behörden
müssen
so
organisiert
sein,
dass
Interessenkonflikte
vermieden
werden.
DGT v2019
Are
malfunctions
avoided
in
nearby
operations
involving
hazardous
places?
Wird
das
Auftreten
von
Betriebsstörungen
in
Nachbarbetrieben
mit
explosionsgefährdeten
Bereichen
vermieden?
TildeMODEL v2018
Problems
of
extraterritoriality
are
therefore
avoided.
Damit
werden
Probleme
der
Exterritorialitaet
vermieden.
TildeMODEL v2018
Alcohol,
tea
and
coffee
are
to
be
avoided.
Alkohol,
Tee
und
Kaffee
sollen
gemieden
werden.
OpenSubtitles v2018
Rich
cakes
and
sweet
pies
are
to
be
avoided.
Üppige
Torten
und
süße
Kuchen
sollen
gemieden
werden.
OpenSubtitles v2018