Übersetzung für "How to avoid" in Deutsch

How are we to avoid wasting it?
Was gilt es zu tun, um ihn nicht zu verspielen?
Europarl v8

The Union must consider how to avoid the current disparity in practices in this area.
Die EU muss überlegen, wie die derzeit unterschiedlichen Vorgehensweisen vereinheitlicht werden können.
TildeMODEL v2018

She knows how to avoid predatory beasts.
Sie weiß, wie man Raubtieren ausweicht.
OpenSubtitles v2018

How to avoid lengthy discussions which have a "study group character" at Section meetings?
Wie können langwierige Diskussionen mit "Studiengruppencharakter" in Fachgrup­pensitzungen vermieden werden?
TildeMODEL v2018

First, they're shown how to avoid overcrowding a room.
Zunächst wird ihnen gezeigt, wie man die Überfüllung eines Zimmer vermeiden kann.
OpenSubtitles v2018

Maybe Jeremiah taught them how to avoid our radar.
Vielleicht hat Jeremiah ihnen beigebracht, wie man unseren Radar umgeht.
OpenSubtitles v2018

They know how to avoid cameras.
Sie wissen, wie man Kameras meidet.
OpenSubtitles v2018

I tell people how to avoid commitment.
Ich sag meinen Zuhörern, wie sie Bindungen vermeiden.
OpenSubtitles v2018

So not sure exactly how to avoid the bloodshed.
Also bin ich unsicher, wie wir ein Blutbad vermeiden wollen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Epenow has figured out how to avoid a whipping, eh, Mr. Harding?
Epenow hat erkannt, wie er Peitschenhieben entkommt?
OpenSubtitles v2018

It's funny how we managed to avoid this subject for so long, isn't it?
Lustig, wie wir das Thema so lange vermeiden konnten, oder?
OpenSubtitles v2018

I never understood how you managed to avoid getting caught up in it.
Ich habe nie verstanden, wie du dich davon freimachen konntest.
OpenSubtitles v2018

Too bad we've got no sense of how to avoid it.
Zu schade, dass wir keinen Sinn haben um es zu verhindern.
OpenSubtitles v2018

My Anla'shok training has taught me how to avoid such things.
Mein AnIa'Shok-Training hat mich gelehrt, so etwas zu vermeiden.
OpenSubtitles v2018

She only knows how to avoid it.
Sie weiß nur, wie man es vermeidet.
OpenSubtitles v2018

We might not be able to figure out how to avoid this accident.
Vielleicht finden wir zu spät heraus, wie dieser Unfall zu vermeiden ist.
OpenSubtitles v2018

Blunders and How to Avoid Them.
Fehler und wie man sie vermeidet.
WikiMatrix v1

How to avoid unintentional irradiation of the unborn child?
Wie kann man eine unbeabsichtigte Bestrahlung des ungeborenen Kindes vermeiden?
EUbookshop v2