Übersetzung für "Twist and turn" in Deutsch
When
they
twist
and
turn
and
tickle
in
our
stomachs?
Wenn
sie
stechen
und
uns
in
den
Bauch
kneifen?
OpenSubtitles v2018
How
to
twist
and
turn...
Wie
man
es
dreht
und
wendet...
ParaCrawl v7.1
Description:
Who
knew
that
aliens
would
all
be
twist-and-turn
tango
twins?
Beschreibung:
Wer
wusste,
dass
Aliens
würden
alle
Twist-and-Turn
tango
Zwillinge?
ParaCrawl v7.1
Who
knew
that
aliens
would
all
be
twist-and-turn
tango
twins?
Wer
wusste,
dass
Aliens
würden
alle
Twist-and-turn
tango
Zwillinge
sein?
ParaCrawl v7.1
In
this
video,
the
dancers
twist
and
turn
the
case
with
admirable
ease.
Im
Video
drehen
und
wenden
die
Tänzer
die
beiden
Gepäckstücke
mit
bewundernswerter
Leichtigkeit.
ParaCrawl v7.1
There
are
foods
and
drinks
on
small
boats
twist
and
turn
to
serve
hungry
sellers
and
buyers.
Es
gibt
Lebensmittel
und
Getränke
auf
kleinen
Booten
drehen
und
wenden
hungrig
Verkäufer
und
Käufer
dienen.
ParaCrawl v7.1
The
KKE
faithfully
followed
every
twist
and
turn
of
policy
emanating
from
the
Stalinist
leadership
in
the
Soviet
Union.
Die
KKE
folgte
getreulich
jeder
politischen
Drehung
und
Wendung
der
stalinistischen
Führung
in
der
Sowjetunion.
ParaCrawl v7.1
The
beauty
in
this
is
that
within
every
new
twist
and
turn,
there
is
an
opportunity
for
change.
Die
Schönheit
liegt
darin,
dass
jede
neue
Drehung
und
Wendung
eine
Gelegenheit
für
Veränderung
ist.
ParaCrawl v7.1
Twist
and
turn
to
experience
innovative
lighting.
Drehen
und
biegen
Sie
die
Elemente
nach
Belieben,
um
eine
innovative
Beleuchtung
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
You
can
twist,
turn
and
move
it
about
-
without
first
having
to
build
it.
So
können
Sie
diese
drehen,
wenden
und
verschieben
-
ohne
sie
vorher
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
A
stomach
cancer
patient
should
avoid
alcohol
because
this
makes
the
stomach
twist
and
turn.
Alkohol
sollte
von
einem
Krebspatienten
gemieden
werden,
weil
sich
damit
der
Magen
dreht
und
windet.
ParaCrawl v7.1
The
IMF
is
the
poster
child
for
disaster
capitalism,
no
matter
how
you
twist
and
turn
it.
Der
IWF
ist
das
Aushängeschild
des
Heuschrecken-Kapitalismus,
egal
wie
man
es
dreht
und
wendet.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
congratulate
and
thank
the
rapporteur,
Mrs
Fajon,
for
her
hard
work
and
the
way
that
she
has
included
all
the
nuances
in
every
twist
and
turn
of
her
deliberations
over
the
last
two
months.
Ich
möchte
der
Berichterstatterin,
Frau
Fajon,
gratulieren
und
ihr
für
ihre
harte
Arbeit
und
die
Art
und
Weise
danken,
wie
sie
alle
Nuancen
bei
jeder
Drehung
und
Wendung
der
in
den
vergangenen
beiden
Monaten
stattgefundenen
Beratungen
berücksichtigt
hat.
Europarl v8
They're
a
voice
that
speaks
out
about
the
incredible
richness
of
nature
and
the
startling
simplicity
in
the
patterns
that
twist
and
turn
and
warp
and
evolve
all
around
us,
from
how
the
world
works
to
how
we
behave.
Sie
sind
Ausdruck
für
den
unglaublichen
Reichtum
der
Natur
und
die
überraschende
Einfachheit
der
Muster,
die
sich
um
uns
alle
herum
drehen
und
wenden
und
sich
entwickeln,
vom
Funktionieren
der
Welt
bis
hin
zu
unserem
Verhalten.
TED2020 v1