Übersetzung für "Twists and turns" in Deutsch
Nextpedition
turns
the
trip
into
a
game,
with
surprising
twists
and
turns
along
the
way.
Nextpedition
macht
die
Reise
zu
einem
Spiel
mit
überraschenden
Wendungen
und
Änderungen
unterwegs.
TED2020 v1
Life
is
full
of
twists
and
turns
you
never
see
coming.
Das
Leben
ist
voller
Windungen
und
Kurven,
die
man
niemals
kommen
sieht.
OpenSubtitles v2018
The
twists
and
turns
at
the
end
made
my
head
spin.
Die
Wendungen
und
Drehs
zum
Ende
machten
mich
schwindelig.
OpenSubtitles v2018
Notice
the
interesting
twists
and
turns
of
its
many
branches...
stretching
out
across
the
ages.
Beachtet
die
Windungen
und
Wendungen
der
Zweige.
OpenSubtitles v2018
It's
had
some
interesting
twists
and
turns.
Es
gab
ein
paar
interessante
Rätsel
und
Wendungen.
OpenSubtitles v2018
The
art
style
keeps
the
title
visually
pleasing
throughout,
and
the
twists
and
turns
kept
it
interesting.
Der
Grafikstil
hält
den
Titel
optisch
ansprechend
und
Wendungen
machten
ihn
interessant.
WikiMatrix v1
Gotham
doesn't
have
straight
lines,
it's
got
twists
and
turns
and
dead
ends.
Gotham
besitzt
keine
geraden
Linien,
sondern
Drehungen,
Wendungen
und
Sackgassen.
OpenSubtitles v2018
The
twists
and
turns
are
infamous
on
these
mountains!
Die
Drehungen
und
Wendungen
sind
auf
diesen
Bergen
berüchtigt!
ParaCrawl v7.1
The
story
features
some
unforeseen
twists
and
turns,
intrigues
and
power
struggles.
Die
Geschichte
ist
geprägt
von
einigen
unvorhersehbaren
Wendungen,
Intrigen
und
Machtkämpfen.
ParaCrawl v7.1
The
preparation
for
this
activity
was
full
of
twists
and
turns.
Die
Vorbereitungen
für
diese
Veranstaltung
waren
voller
Schwierigkeiten
und
unerwarteten
Wendungen.
ParaCrawl v7.1
Historical
progress
is
not
linear,
but
involves
contradictions,
twists
and
turns.
Geschichte
entwickelt
sich
nicht
linear,
sondern
in
Widersprüchen
und
Windungen.
ParaCrawl v7.1