Übersetzung für "Twists and turns" in Deutsch

Nextpedition turns the trip into a game, with surprising twists and turns along the way.
Nextpedition macht die Reise zu einem Spiel mit überraschenden Wendungen und Änderungen unterwegs.
TED2020 v1

Life is full of twists and turns you never see coming.
Das Leben ist voller Windungen und Kurven, die man niemals kommen sieht.
OpenSubtitles v2018

The twists and turns at the end made my head spin.
Die Wendungen und Drehs zum Ende machten mich schwindelig.
OpenSubtitles v2018

Notice the interesting twists and turns of its many branches... stretching out across the ages.
Beachtet die Windungen und Wendungen der Zweige.
OpenSubtitles v2018

It's had some interesting twists and turns.
Es gab ein paar interessante Rätsel und Wendungen.
OpenSubtitles v2018

The art style keeps the title visually pleasing throughout, and the twists and turns kept it interesting.
Der Grafikstil hält den Titel optisch ansprechend und Wendungen machten ihn interessant.
WikiMatrix v1

Gotham doesn't have straight lines, it's got twists and turns and dead ends.
Gotham besitzt keine geraden Linien, sondern Drehungen, Wendungen und Sackgassen.
OpenSubtitles v2018

The twists and turns are infamous on these mountains!
Die Drehungen und Wendungen sind auf diesen Bergen berüchtigt!
ParaCrawl v7.1

The story features some unforeseen twists and turns, intrigues and power struggles.
Die Geschichte ist geprägt von einigen unvorhersehbaren Wendungen, Intrigen und Machtkämpfen.
ParaCrawl v7.1

The preparation for this activity was full of twists and turns.
Die Vorbereitungen für diese Veranstaltung waren voller Schwierigkeiten und unerwarteten Wendungen.
ParaCrawl v7.1

Historical progress is not linear, but involves contradictions, twists and turns.
Geschichte entwickelt sich nicht linear, sondern in Widersprüchen und Windungen.
ParaCrawl v7.1