Übersetzung für "What in turn" in Deutsch
What
in
turn
proves,
that
those
who
get
turned
on,
don't
love
us,
either.
Was
beweist,
dass
auch
diejenigen
mit
Ständer
uns
nicht
lieben.
OpenSubtitles v2018
But
what
you
turn
in
has
to
be
your
own
work.
Aber
was
ihr
abschickt,
hat
euer
eigenes
Werk
zu
sein.
QED v2.0a
And
what
lesson,
in
turn,
is
more
fundamental
for
queer
theory?
Und
umgekehrt,
welche
Lektion
ist
grundlegender
für
queere
Theorie?
ParaCrawl v7.1
Paul
does
not
invent
anything,
he
proclaims
what
he,
in
turn,
has
received.
Paulus
erfindet
nichts,
er
verkündet
das,
was
auch
er
empfangen
hat.
ParaCrawl v7.1
What,
in
turn,
could
mean
the
emergence
of
a
highly
reliable
platform
for
spamming.
Was
wiederum
könnte
bedeuten,
die
Entstehung
einer
hoch
zuverlässigen
Plattform
für
Spamming.
ParaCrawl v7.1
But
what
is
in
turn
the
reason
for
the
enormous
price
decline?
Doch
was
ist
wiederum
die
Ursache
des
enormen
Preisverfalls?
ParaCrawl v7.1
What,
in
turn,
could
mean
the
emergence
…
Was
wiederum
könnte
bedeuten,
die
Entstehung
einer
hoch
…
ParaCrawl v7.1
And
what
can
in
turn
be
learned
about
Berlin?
Und
was
lässt
sich
im
Gegenzug
über
Berlin
erfahren?
ParaCrawl v7.1
What
is
acting
in
turn?
Was
ist,
die
wiederum?
ParaCrawl v7.1
Then
Jensen
decided
to
firmly
interact,
what
in
turn
wasn?t
appreciated
by
referee
Meyer.
Dann
entschied
sich
Jensen
für
ein
beherztes
Eingriffen,
was
dann
wiederum
Schiri
Meyer
nicht
gefiel.
ParaCrawl v7.1
The
LOW-level
which
is
thus
applied
to
the
input
15b
of
the
NAND-gate
15--irrespective
of
the
level
applied
to
said's
other
input
15a--has
as
a
consequence
that
said's
output
15c
has
a
HIGH-level,
what
in
turn
has
as
a
result
that
the
bread
toaster
is
put
out
of
operation.
Der
damit
am
Eingang
15b
des
NAND-Gatters
15
anliegende
LOW-Pegel
hat
unabhängig
vom
Pegel
an
dessen
anderem
Eingang
15a
zur
Folge,
daß
dessen
Ausgang
15c
einen
HIGH-Pegel
aufweist,
was
wiederum
zur
Folge
hat,
daß
der
Brotröster
außer
Betrieb
gesetzt
wird.
EuroPat v2
The
necessity
of
generating
a
stable
negative
voltage
of,
for
example,
-40
volts
from
what
is
in
turn
again
a
negative
voltage
of,
for
example,
-53
volts
frequently
arises
in
switching
technology.
In
der
Vermittlungstechnik
ergibt
sich
häufig
die
Notwendigkeit
der
Erzeugung
einer
stabilen
negativen
Spannung
von
zum
Beispiel
-40
Volt
aus
einer
wiederum
negativen
Spannung
von
zum
Beispiel
-53
Volt.
EuroPat v2
Having
released
the
debut
Beyond
The
Valley
Of
The
Murderdolls
in
2002,
the
project
called
MURDERDOLLS
was
put
on
hold
for
the
following
eight
years,
while
Joey
Jordison
attended
to
his
duties
as
Slipknot
drummer,
what
in
turn
made
Wednesday
13
going
solo
with
now
three
records
under
his
belt.
Nach
dem
Debüt
Beyond
The
Valley
Of
The
Murderdolls
im
Jahre
2002,
dessen
Songs
weitestgehend
von
Wednesday
13
vorheriger
Band
stammten,
lag
das
Projekt
MURDERDOLLS
acht
Jahre
auf
Eis,
da
Joey
Jordison
seinen
Verpflichtungen
als
Slipknot
Drummer
nachkam,
was
Wednesday
13
wiederum
dazu
veranlasste,
sich
wieder
Solo
zu
betätigen.
ParaCrawl v7.1
After
having
acted
expectant
during
the
first
three
songs
the
feedback
became
more
and
more
enthusiastic
with
every
new
song,
what
in
turn
animated
the
band
to
put
more
and
more
energy
into
their
show.
Nachdem
das
Publikum
während
der
ersten
drei
Songs
eher
abwartend
reagierte,
wurde
das
Feedback
mit
jedem
weiteren
Song
enthusiastischer,
was
wiederum
die
Band
mehr
und
mehr
animierte,
Energie
in
die
Show
zu
stecken.
ParaCrawl v7.1
Carbon
dioxide
significantly
improves
skin
congestion
what
in
turn
influences
hemodynamics
and
decreases
the
peripheral
vascular
resistance.
Das
Kohlendioxid
erhöht
bedeutend
die
Durchblutung
der
Haut,
was
die
Hämodynamik
beeinflusst
und
die
periphere
Gefäßresistenz
sinkt.
ParaCrawl v7.1
The
extension
of
the
tire
module
1
in
a
circumferential
direction
of
a
tire
is
thereby
minimized,
what
minimizes
in
turn
the
friction
between
the
tire
module
1
and
the
abutment
on
an
inner
liner
of
a
pneumatic
tire,
with
the
result
of
improving
the
service
life
of
the
arrangement.
Dadurch
wird
die
Erstreckung
des
Reifenmoduls
1
in
Umfangsrichtung
eines
Reifens
minimiert,
was
wiederum
die
Reibung
zwischen
dem
Reifenmodul
1
und
der
Auflage
auf
einem
Innerliner
eines
Luftreifens
minimiert,
was
die
Dauerhaltbarkeit
der
Anordnung
verbessert.
EuroPat v2
According
to
an
exemplary
variant
the
dielectric
can
be
compressed
by
the
effect
of
an
outer
pressure
such
that
the
configuration
of
the
sensor
assembly
can
be
changed
specifically
pressure
dependent,
what
in
turn
influences
the
resulting
capacity
and
allows
conclusions
about
the
pressure
conditions
in
the
area
of
the
sensor
assembly.
Gemäß
einer
Variante
ist
das
Dielektrikum
unter
Einwirkung
eines
äußeren
Druckes
komprimierbar,
so
dass
die
Konfiguration
der
Sensoranordnung
gezielt
druckabhängig
veränderbar
ist,
was
wiederum
die
resultierende
Kapazität
beeinflusst
und
Rückschlüsse
auf
Druckverhältnisse
im
Bereich
der
Sensoranordnung
ermöglicht.
EuroPat v2
The
dielectric
can
be
compressed
according
to
an
exemplary
variant
by
the
effect
of
an
external
pressure
such
that
the
configuration
of
the
sensor
assembly
can
be
changed
directly
pressure-dependent,
what
in
turn
influences
the
resulting
capacity
and
allows
conclusions
about
the
pressure
conditions
in
the
area
of
the
sensor
assembly.
Gemäß
einer
Variante
ist
das
Dielektrikum
unter
Einwirkung
eines
äußeren
Druckes
komprimierbar,
so
dass
die
Konfiguration
der
Sensoranordnung
gezielt
druckabhängig
veränderbar
ist,
was
wiederum
die
resultierende
Kapazität
beeinflusst
und
Rückschlüsse
auf
Druckverhältnisse
im
Bereich
der
Sensoranordnung
ermöglicht.
EuroPat v2
This
tradition
has
been
handed
down
from
generation
to
generation,
In
fact
I'm
learning
from
my
father
what
he
learned
in
turn
from
his.
Diese
Tradition
wurde
von
Generation
zu
Generation
weitergegeben,
In
der
Tat
lerne
ich
von
meinem
Vater,
was
er
wiederum
erfuhr
von
seiner.
CCAligned v1
This
ensures
that
it
rests
always
optimal
and
equal,
what
in
turn
contributes
to
high
accuracy.
So
wird
gewährleistet,
dass
es
immer
optimal
und
gleich
aufliegt,
was
wiederum
zu
der
hohen
Genauigkeit
beiträgt.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
player
gradually
gets
used
to
the
track
and
in
the
new
community
already
knows
what
turn
in
which
angle
and
the
speed
with
which
you
want
to
log.
Hier
kann
der
Spieler
gewöhnt
sich
allmählich
an
der
Strecke
eingesetzt
und
in
der
neuen
Gemeinschaft
weiß
schon,
was
wiederum
in
welchem
Winkel
und
die
Geschwindigkeit,
mit
der
Sie
sich
anmelden
möchten.
ParaCrawl v7.1
While
the
order
of
events
is
pretty
much
straight
up
one
nonetheless
needs
one
or
two
convolutions
of
the
brain
to
understand
what
plan
is
hidden
in
what
plan
which
in
turn
is
hidden
in
another
plan.
Während
der
Handlungsablauf
ziemlich
geradeaus
ist,
braucht
man
trotzdem
so
zwei,
drei
Gehirnwindungen,
um
herauszufinden,
welcher
Plan
wie
in
welchem
Plan
und
der
wiederum
in
welchem
Plan
versteckt
ist.
ParaCrawl v7.1
And
yet
they
have
mostly
taken
on
board
what
they
in
turn
were
taught
by
those
who
equally
fanatically
deemed
themselves
infallible.
Und
doch
haben
sie
zumeist
nur
übernommen,
was
ihnen
wieder
von
denen
gelehrt
wurde,
die
ebenso
fanatisch
sich
für
unfehlbar
hielten.
ParaCrawl v7.1
They
can
contribute
to
an
(even)
more
active
dialogue,
what
in
its
turn
leads
to
more
understanding
between
people.
Sie
können
zu
einem
(noch)
regeren
Dialog
beitragen,
was
wieder
zur
besseren
Verständigung
zwischen
Menschen
führt.
ParaCrawl v7.1
The
tendency
of
the
self-referentiality
is
growing
(like
it
has
most
often
been
the
case),
what
in
turn
increases
clearly
further
the
character
of
irrelevance
for
others.
Die
Tendenz
der
Selbstreferentialität
wächst
(wie
es
des
öfteren
auch
tatsächlich
der
Fall
gewesen
ist),
was
ihrerseits
den
Charakter
der
Belanglosigkeit
für
andere
deutlich
weiter
erhöht.
ParaCrawl v7.1
The
different
faces
of
poverty
are
increasingly
concentrated
in
problem
quarters
and
social
hot
spots,
what
in
turn
reinforces
the
exclusion
and
makes
the
overcoming
of
poverty
for
individuals
more
difficult.
Die
verschiedenen
Gesichter
von
Armut
ballen
sich
zunehmend
in
Problemvierteln
und
sozialen
Brennpunkten,
was
wiederum
die
Ausgrenzung
verstärkt
und
die
Überwindung
der
Armut
für
den
Einzelnen
noch
schwieriger
macht.
ParaCrawl v7.1