Übersetzung für "It turned out" in Deutsch

It turned out that the answer was several tens of thousands in total.
Es stellte sich heraus, dass es insgesamt mehrere zehntausend waren.
Europarl v8

It was, as it turned out, a very profitable decision.
Das war, wie sich herausstellte, ein überaus profitables Geschäft.
Europarl v8

And this was the way it turned out during this debate.
Und so hat es sich auch während dieser Aussprache herausgestellt.
Europarl v8

It turned out that Justin was almost certainly not autistic.
Es stellte sich heraus, dass Justin mit ziemlicher Sicherheit nicht autistisch war.
TED2013 v1.1

Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld.
Leider stellte sich heraus, dass viele dieser Experimente zurückgehalten wurden.
TED2013 v1.1

It turned out to be absolutely instrumental many decades later in proving Fermat's Last Theorem.
Jahrzehnte später sollte sie essentiell für den Beweis von Fermats letztem Satz werden.
TED2013 v1.1

Because it turned out we're not really couch potatoes.
Denn es stellte sich heraus, dass wir keine wirklichen Dauerglotzer sind.
TED2013 v1.1

Now it turned out to be Bill Gates' doodle.
Jetzt weiß man, dass es die Doodles von Bill Gates waren.
TED2013 v1.1

It turned out that the journey was far shorter.
Es zeigte sich, daß der Weg viel kürzer war.
Books v1

It turned out I was great at actual reality.
Es stellte sich heraus, dass ich super in wirklicher Realität bin.
TED2020 v1

But it turned out there wasn't any sexual trauma.
Aber es zeigte sich, dass es kein sexuelles Trauma gab.
TED2020 v1