Übersetzung für "Turn me on" in Deutsch

You turn me loose on him... there'll be a sudden funeral right here in Lincoln.
Lasst mich auf ihn los und es gibt ein unerwartetes Begräbnis in Lincoln.
OpenSubtitles v2018

Then turn me on to your man.
Dann bring mich zu deinem Mann.
OpenSubtitles v2018

He started to turn me on, so we went to the bar for a drink.
Er gefiel mir, und wir gingen auf einen Drink an die Bar.
OpenSubtitles v2018

You know just the words that turn me on.
Du weißt genau was mich anmacht.
OpenSubtitles v2018

You really turn me on.
Du regst mich auf, wenn wir so nah beieinander stehen.
OpenSubtitles v2018

I give you everything and you turn on me.
Ich gebe dir alles, und du wendest dich ab.
OpenSubtitles v2018

Why... why would you turn on me now?
Warum wendest du dich jetzt gegen mich?
OpenSubtitles v2018

You keep counting calories, and you're gonna really turn me on.
Wenn du weiter so Kalorien zählst, machst du mich noch ganz an.
OpenSubtitles v2018

I couldn't do it, old guys don't turn me on.
Es ging nicht, Ältere machen mich nicht an.
OpenSubtitles v2018

He would never turn on me.
Er würde sich nie gegen mich wenden.
OpenSubtitles v2018

When did you turn on me?
Wann hast du dich gegen mich gewendet?
OpenSubtitles v2018

Not knowing is why those two over there are gonna turn on me.
Nichtwissenheit ist der Grund, warum die beiden da drüben auf mich losgehen.
OpenSubtitles v2018

Oh, are you-- are you trying turn me on?
Oh, versuchst du mich anzumachen?
OpenSubtitles v2018

It's almost impossible to turn me on.
Es ist fast unmöglich, mich anzutörnen.
OpenSubtitles v2018

Are you trying to hurt me or turn me on?
Versuchst du mich zu verletzen oder mich anzumachen?
OpenSubtitles v2018

Six years and they just turn on me like that.
Sechs Jahre und sie betrügen mich einfach so.
OpenSubtitles v2018

If you turn on me again, I let cheer up!
Wenn du mich noch einmal anmachst, lass ich dich feuern!
OpenSubtitles v2018

If you're trying to turn me on, it's working.
Wenn du mich damit scharf machen willst, geht deine Rechnung auf.
OpenSubtitles v2018