Übersetzung für "Turn the tide" in Deutsch
We
must
therefore
take
the
steps
to
turn
the
tide
now.
Wir
müssen
also
jetzt
Schritte
unternehmen,
um
das
Blatt
zu
wenden.
Europarl v8
Would
such
a
decision
help
turn
the
tide
against
the
Taliban?
Würde
so
eine
Entscheidung
helfen,
das
Blatt
für
die
Taliban
zu
wenden?
News-Commentary v14
Similarly,
a
mobilized
NCD
movement
can
turn
the
tide
against
that
epidemic.
Eine
mobilisierte
NCD-Bewegung
kann
das
Blatt
im
Kampf
gegen
nicht
übertragbare
Erkrankungen
wenden.
News-Commentary v14
For
upon
this
field
of
Naseby,
we'll
turn
the
tide
of
this
unhappy
war.
Auf
diesem
Feld
von
Naseby
werden
wir
die
Wende
dieses
Krieges
herbeiführen.
OpenSubtitles v2018
We,
legitimate
political
representatives
of
the
European
Union,
can
turn
the
tide.
Wir,
die
rechtmäßigen
politischen
Vertreter
der
Europäischen
Union,
können
dem
entgegentreten.
TildeMODEL v2018
ABBIE:
Colonial
soldiers
found
a
way
to
turn
the
early
tide
of
the
battle.
Die
Amerikaner
schafften
es,
den
Schlachtverlauf
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
If
the
Gnome's
letter
is
true,
it
could
turn
the
tide
of
war.
Wenn
der
Gnom
nicht
lügt,
wendet
sich
das
Blatt.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
to
turn
the
tide
of
this
war
in
his
favor.
Vielleicht
um
das
Blatt
dieses
Krieges
zu
seinen
Gunsten
zu
wenden.
OpenSubtitles v2018
This
is
going
to
put
this
issue
in
the
national
spotlight,
it
is
going
to
turn
the
tide
for
gay
marriage.
Damit
rückt
das
Thema
ins
Rampenlicht
und
wendet
das
Blatt
für
die
Homoehe.
OpenSubtitles v2018
I
will
turn
the
tide
of
human
existence
here,
tonight.
Ich
werde
heute
Abend
die
menschliche
Existenz
umkrempeln.
OpenSubtitles v2018
I
can
turn
the
tide
in
our
favor.
Ich
kann
das
Blatt
zu
unseren
Gunsten
wenden.
OpenSubtitles v2018
More
troops
will
turn
the
tide.
Mehr
Truppen
werden
das
Blatt
wenden.
OpenSubtitles v2018
Do
you
really
believe
you
can
turn
the
tide
with
those
tiny
derringers?
Sie
könnten
mit
diesen
winzigen
Derringers
die
ganze
Situation
verändern?
OpenSubtitles v2018
Sheep
are
especially
sensitive
to
the
exact
moment
of
the
turn
of
the
tide.
Schafe
reagieren
sehr
sensibel
auf
den
Moment
des
Gezeitenwechsels.
OpenSubtitles v2018
Together
these
solutions
are
beginning
to
turn
the
tide.
Zusammen
beginnen
solche
Lösungen,
das
Blatt
zu
wenden.
QED v2.0a
Holding
him
will
surely
turn
the
tide
of
war
in
our
favor.
Mit
ihm
in
unserer
Gewalt
wird
sich
das
Glück
zu
unseren
Gunsten
wenden.
QED v2.0a
If
your
timing
is
on
point,
it
could
turn
the
tide
of
battle.
Wenn
Euer
Timing
auf
den
Punkt
ist,
können
sie
das
Blatt
wenden.
ParaCrawl v7.1
Only
punch
the
4
corner,
turn
the
tide
and
again
punching
4x.
Erst
die
4
Ecke
stanzen,
das
Blatt
umdrehen
und
nochmal
4x
stanzen.
ParaCrawl v7.1