Übersetzung für "The tide is turning" in Deutsch
But
the
tide
is
turning
against
him.
Aber
der
Trend
ist
dabei,
sich
gegen
ihn
zu
wenden.
News-Commentary v14
Does
this
mean
the
tide
is
now
turning?
Jetzt
wendet
sich
also
das
Blatt?
ParaCrawl v7.1
Clearly
the
tide
is
turning
against
the
bloodline
controlled
countries.
Klar
ist,
die
durch
Blutlinien
kontrollierten
Länder
sehen
sich
einem
Gezeitenwechsel
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
The
tide
is
turning,
and
informed
opposition
is
growing
.
Das
Blatt
wendet
sich,
und
informierte
Opposition
wächst.
ParaCrawl v7.1
The
tide
is
turning
against
permitting
living
citizens
to
exploit
their
children
and
grandchildren.
Das
Blatt
wendet
sich
gegen
die
Erlaubnis
lebender
Bürger,
ihre
Kinder
und
Enkelkinder
auszubeuten.
News-Commentary v14
And
Ari,
the
tide
is
turning
for
us,
you
know
that.
Und
Ari,
das
Blatt
wendet
sich
zu
unseren
Gunsten,
das
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
The
tide
is
turning...Onegin
is
one
of
the
most
touching
ballet
stories
of
the
20th
century.
Das
Blatt
wendet
sich...Onegin
ist
eines
der
bewegendsten
Handlungsballette
des
20.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
in
spite
of
the
sound
industrial
base
and
the
resumption
of
investment
activity
in
Europe,
we
note
that
the
tide
is
turning.
Dennoch
stellen
wir
fest,
dass
es
trotz
der
guten
industriellen
Basis
und
der
erneuten
Investitionen
im
europäischen
Raum
einen
Gezeitenwechsel
gibt.
Europarl v8
However,
it
should
be
acknowledged
that
the
tide
is
now
turning,
as
the
work
of
the
Round
Table
of
senior
representatives
of
the
banking
sector
showed
and
this
has
to
be
taken
up
and
developed
at
Community
and
national
levels.
Diese
Möglichkeit
der
Fremdfinanzierung
stellt
jedoch
eigentlich
keine
Lösung
des
Problems
dar,
insbesondere
in
den
Fällen
nicht,
in
denen
der
Betrieb
mit
Zahlungsverzögerungen
seiner
Kunden
konfrontiert
ist.
EUbookshop v2
The
tide
is
turning
against
the
fossil
fuel
industry
as
countries
and
companies
recognise
the
green
business
boom
of
alternative
energy.
Das
Blatt
wendet
sich
gegen
die
Branche
der
fossilen
Brennstoffe,
da
Länder
und
Unternehmen
den
grünen
Geschäftsboom
der
alternativen
Energie
anerkennen.
CCAligned v1
If
your
confirmation
bias
draws
your
eyes
only
to
stories
that
tell
you
the
tide
is
turning,
cast
your
eyes
occasionally
at
how
Murdoch,
the
Mail
and
the
Telegraph
still
ply
their
venom.
Falls
Sie
durch
Ihren
Hang
zur
Selbstbestätigung
Ihre
Aufmerksamkeit
nur
auf
Geschichten
richten,
die
Ihnen
glaubhaft
machen,
dass
wir
an
einem
Wendepunkt
sind,
dann
werfen
Sie
einen
Blick
auf
Murdoch,
in
The
Mail
und
in
The
Telegraph,
die
ihr
Gift
versprühen.
ParaCrawl v7.1
The
tide
is
turning
with
the
Thrasher
New
Oath
Coach
Jacket
because
now
you
have
all
the
aces.
Mit
der
Thrasher
New
Oath
Coach
Jacke
wendet
sich
das
Blatt,
denn
ab
jetzt
hast
du
alle
Asse
auf
der
Hand.
ParaCrawl v7.1
I
really
feel
that
the
tide
is
turning
against
the
Elite
and
I,
in
my
foolish
human
reasoning
–
totally
ignorant
mind
you
–
really
can't
make
these
two
puzzle
pieces
quite
fit
together.
Ich
fühle
wirklich,
wie
sich
die
Gezeiten
gegen
die
Elite
drehen
und
ich,
in
meinen
dummen,
menschlichen
Gedankengängen
kann
diese
zwei
Puzzlestücke
nicht
wirklich
zusammen
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
tide
is
turning
when
Rocko’s
accomplice,
who
secretly
followed
the
two,
draws
his
gun.
Das
Blatt
wendet
sich,
als
Rockos
Komplize,
der
den
beiden
heimlich
gefolgt
ist,
seine
Waffe
zückt.
ParaCrawl v7.1
The
tide
is
steadily
turning
in
Lenin's
struggle
to
reorient
the
Bolshevik
Party
along
the
lines
of
his
April
Theses,
in
which
he
adopted,
in
essence,
Trotsky's
theory
of
permanent
revolution.
Langsam
aber
sicher
gelingt
es
Lenin,
die
bolschewistische
Partei
entlang
der
Linie
seiner
Aprilthesen,
in
denen
er
im
Wesentlichen
Trotzkis
Theorie
der
Permanenten
Revolution
übernommen
hat,
neu
zu
orientieren.
ParaCrawl v7.1
The
tide
is
turning...
Das
Blatt
wendet
sich...
ParaCrawl v7.1