Übersetzung für "Turbulent mixing" in Deutsch
A
good
turbulent
mixing
of
the
gas
with
the
secondary
air
is
desirable
in
the
intermediate
chamber
6.
Eine
gute
Verwirbelung
des
Gases
mit
der
Sekundärluft
in
der
Zwischenkammer
ist
gewünscht.
EuroPat v2
An
intensive
turbulent
vertical
mixing
of
the
contents
of
a
vessel
is
not
always
necessary
or
desirable.
Nicht
immer
ist
eine
intensive
turbulente
vertikale
Durchmischung
des
Behälterinhaltes
notwendig
oder
erwünscht.
EuroPat v2
Particularly
vigorous
turbulent
mixing
can
be
achieved
by
baffles
and
similar
known
measures.
Durch
Leitbleche
und
ähnliche
bekannte
Massnahmen
kann
eine
besonders
kräftige
Verwirbelung
erzielt
werden.
EuroPat v2
Particularly
vigorous
turbulent
mixing
car
be
achieved
by
baffles
and
similar
known
measures.
Durch
Leitbleche
und
ähnliche
bekannte
Massnahmen
kann
eine
besonders
kräftige
Verwirbelung
erzielt
werden.
EuroPat v2
The
measurement
of
turbulence
parameters
allows
the
quantification
of
turbulent
mixing.
Die
Messung
von
Turbulenzparametern
ermöglicht
die
Quantifizierung
der
turbulenten
Vermischung.
ParaCrawl v7.1
Very
intensive
turbulent
mixing
of
the
water
(successfully
achieved
by
the
GIE®
Water
Activation
Technology.
Extreme
Verwirbelung
des
Wasser
(von
der
GIE®-Wasser-Aktivierungs-Technologie
erfolgreich
angewandt).
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
turbulent
flow,
mixing
baffles
in
the
reaction
tube
can
be
dispensed
with.
Bei
turbulenter
Strömung
kann
auf
Mischeinbauten
im
Reaktionsrohr
verzichtet
werden.
EuroPat v2
Stirring
should
not
be
intensive,
and
turbulent
mixing
of
the
two
phases
is
to
be
avoided.
Das
Rühren
soll
nicht
intensiv
sein,
eine
turbulente
Mischung
der
beiden
Phasen
ist
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Since
this
thin
film
is
extremely
turbulent,
a
perfect
mixing
of
both
substances
takes
place.
Da
diese
dünne
Schicht
extrem
turbulent
ist,
findet
eine
perfekte
Durchmischung
beider
Stoffe
statt.
ParaCrawl v7.1
Across
the
density
surfaces,
the
tracer
is
displaced
by
many
sporadic
turbulent
mixing
events.
Diapyknisch,
d.h.
quer
zur
Dichtefläche
breitet
sich
der
Tracer
durch
viele
sporadische
turbulente
Vermischungsereignisse
aus.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
crucial
step
in
the
experiment,
since
turbulent
mixing
of
the
two
phases
has
to
be
avoided.
Dies
ist
ein
entscheidender
Schritt
bei
der
Prüfung,
da
bei
der
Mischung
der
beiden
Phasen
Verwirbelungen
vermieden
werden
müssen.
DGT v2019
The
calcium
hydroxide
is
admitted
to
the
stream
of
pyrolysis
gas
and
turbulent
mixing
of
the
gas
and
scrubbing
agent
is
aimed
at
so
that
the
desired
reaction
of
the
hydrochloric
acid
with
the
calcium
hydroxide
to
form
calcium
chloride
and
water
and
of
the
other
components
will
be
initiated
and
uniform
distribution
of
the
scrubbing
agent
on
the
bulk
bed
filter
be
obtained
where
the
further
reaction
takes
place.
Das
Calciumhydroxid
wird
dem
Pyrolysegasstrom
aufgegeben,
wobei
eine
turbulente
Vermischung
von
Gas
und
Reinigungsmittel
angestrebt
wird,
so
daß
die
gewünschte
Reaktion
der
Salzsäure
mit
dem
Calciumhydroxid
zu
Calciumchlorid
und
Wasser
sowie
der
anderen
Bestandteile
beginnt
und
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Reinigungsmittels
auf
dem
Schüttschichtfilter
erfolgt,
wo
die
weitere
Umsetzung
stattfindet.
EuroPat v2
With
an
FZ
component
of
10%
to
20%
of
F,
for
example,
turbulent
intense
mixing
currents
can
be
created.
Schon
mit
einem
Anteil
FZ
von
z.B.
10
%
bis
20
%
von
F
können
turbulente,
sich
intensiv
vermischende
Strömungen
erzeugt
werden.
EuroPat v2
In
turbulent
mixing
and
in
continuous
scraping
of
the
cooling
surfaces
the
mass
emits
or
absorbs
heat.
Unter
turbulenter
Mischung
und
fortwährendem
Abstreifen
der
Kühlflächen
gibt
die
Masse
Wärme
ab
bzw.
nimmt
sie
Wärme
auf.
EuroPat v2
When
the
engine
is
idling,
these
fuel
injection
valves
need
to
be
flooded
with
clean
air
which
is
introduced
into
the
fuel
through
bores
on
the
valves
and
produces
a
better
turbulent
mixing
of
the
fuel.
Diese
Einspritzventile
müssen
im
Leerlaufbetrieb
von
Reinluft
umspült
werden,
wobei
diese
Reinluft
über
Bohrungen
an
den
Ventilen
dem
Brennstoff
zugeführt
wird
und
eine
bessere
Verwirbelung
des
Brennstoffs
bewirkt.
EuroPat v2
The
reaction
of
the
calcium
carbonate
suspension
with
the
phosphoric
acid
in
the
turbulent
mixing
zone
led
to
an
increase
in
temperature
from
14°
to
39°
C.
and
to
a
pH
of
2.4.
Beim
Umsatz
der
Calciumcarbonat-Suspension
mit
der
Phosphorsäure
in
der
turbulenten
Mischzone
stellte
sich
unter
Anstieg
der
Temperatur
von
14
auf
39°C
ein
pH-Wert
von
2,4
ein.
EuroPat v2
The
process
according
to
claim
1,
wherein
said
precipitation
is
performed
under
rapid,
turbulent
mixing.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Ausfällung
unter
schneller
turbulenter
Vermischung
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
The
process
according
to
claim
2,
wherein
the
turbulent
mixing
is
carried
out
with
the
aid
of
a
pump.
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
turbulente
Vermischung
mit
Hilfe
einer
Pumpe,
insbesondere
einer
Kreiselpumpe
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
The
crucial
point
about
the
shape
of
the
mixing
chamber
is
that
it
ensures
turbulent
mixing
of
the
homogeneous
solution
and
the
aqueous
phase.
Ausschlaggebend
für
die
Formgebung
der
Mischkammer
ist,
daß
eine
turbulente
Durchmischung
der
homogenen
Lösung
und
der
wäßrigen
Phase
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
A
process
as
defined
in
claim
1,
wherein
the
homogeneous
solution
is
subjected
to
turbulent
mixing
with
the
water
in
the
mixing
chamber
Under
a
pressure
which
has
been
raised
to
10
to
50
bar.
Verfahren
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
die
homogene
Lösung
mit
dem
Wasser
in
der
Mischkammer
bei
einem
auf
10
bis
50
bar
erhöhten
Druck
turbulent
vermischt.
EuroPat v2
The
solution
emerging
from
the
heating
coil
is
subjected
to
turbulent
mixing
in
the
mixing
chamber
(6)
with
the
aqueous
phase
which
is
likewise
conveyed
by
the
pump
(5)
from
the
container
(4)
into
the
mixing
chamber.
Nach
Austritt
aus
der
Heizschlange
wird
die
jetzt
vorliegende
Lösung
in
der
Mischkammer
(6)
mit
der
durch
die
Pumpe
(5)
aus
dem
Behälter
(4)
ebenfalls
in
die
Mischkammer
geförderte
Wasserphase
turbulent
gemischt.
EuroPat v2
A
process
according
to
claim
1,
wherein
precipitation
takes
place
under
turbulent
mixing.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Ausfällung
unter
schneller
turbulenter
Vermischung
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
A
process
according
to
claim
2,
wherein
the
turbulent
mixing
is
performed
with
the
aid
of
a
pump.
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
turbulente
Vermischung
mit
Hilfe
einer
Pumpe,
insbesondere
einer
Kreiselpumpe
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
Advantageously,
the
transverse
openings
in
the
cutter
knives
ensure
that
meat
added
will
penetrate
into
the
openings
and
will
be
deflected,
and
will
be
propelled
or
expelled
out
of
the
openings,
resulting
in
repeated
kneading
of
the
meat
and
turbulent
mixing
action.
In
vorteilhafter
Weise
wird
durch
diese
Queröffnungen
in
den
Kuttermessern
gesichert,
daß
bei
der
Zuführung
des
zu
kutternden
Fleisches,
dieses
in
diese
Öffnungen
das
Fleisch
somit
umgelenkt
und
aus
den
Öffnungen
heraus
geschleudert
wird,
wodurch
ein
mehrfaches
Umwälzen
des
Fleisches
erreicht
wird
und
somit
turbulente
Mischvorgänge
ablaufen.
EuroPat v2