Übersetzung für "Turbulent mixing" in Deutsch

A good turbulent mixing of the gas with the secondary air is desirable in the intermediate chamber 6.
Eine gute Verwirbelung des Gases mit der Sekundärluft in der Zwischenkammer ist gewünscht.
EuroPat v2

An intensive turbulent vertical mixing of the contents of a vessel is not always necessary or desirable.
Nicht immer ist eine intensive turbulente vertikale Durchmischung des Behälterinhaltes notwendig oder erwünscht.
EuroPat v2

Particularly vigorous turbulent mixing can be achieved by baffles and similar known measures.
Durch Leitbleche und ähnliche bekannte Massnahmen kann eine besonders kräftige Verwirbelung erzielt werden.
EuroPat v2

Particularly vigorous turbulent mixing car be achieved by baffles and similar known measures.
Durch Leitbleche und ähnliche bekannte Massnahmen kann eine besonders kräftige Verwirbelung erzielt werden.
EuroPat v2

The measurement of turbulence parameters allows the quantification of turbulent mixing.
Die Messung von Turbulenzparametern ermöglicht die Quantifizierung der turbulenten Vermischung.
ParaCrawl v7.1

Very intensive turbulent mixing of the water (successfully achieved by the GIE® Water Activation Technology.
Extreme Verwirbelung des Wasser (von der GIE®-Wasser-Aktivierungs-Technologie erfolgreich angewandt).
ParaCrawl v7.1

In the case of turbulent flow, mixing baffles in the reaction tube can be dispensed with.
Bei turbulenter Strömung kann auf Mischeinbauten im Reaktionsrohr verzichtet werden.
EuroPat v2

Stirring should not be intensive, and turbulent mixing of the two phases is to be avoided.
Das Rühren soll nicht intensiv sein, eine turbulente Mischung der beiden Phasen ist zu vermeiden.
EuroPat v2

Since this thin film is extremely turbulent, a perfect mixing of both substances takes place.
Da diese dünne Schicht extrem turbulent ist, findet eine perfekte Durchmischung beider Stoffe statt.
ParaCrawl v7.1

Across the density surfaces, the tracer is displaced by many sporadic turbulent mixing events.
Diapyknisch, d.h. quer zur Dichtefläche breitet sich der Tracer durch viele sporadische turbulente Vermischungsereignisse aus.
ParaCrawl v7.1

This is a crucial step in the experiment, since turbulent mixing of the two phases has to be avoided.
Dies ist ein entscheidender Schritt bei der Prüfung, da bei der Mischung der beiden Phasen Verwirbelungen vermieden werden müssen.
DGT v2019

The calcium hydroxide is admitted to the stream of pyrolysis gas and turbulent mixing of the gas and scrubbing agent is aimed at so that the desired reaction of the hydrochloric acid with the calcium hydroxide to form calcium chloride and water and of the other components will be initiated and uniform distribution of the scrubbing agent on the bulk bed filter be obtained where the further reaction takes place.
Das Calciumhydroxid wird dem Pyrolysegasstrom aufgegeben, wobei eine turbulente Vermischung von Gas und Reinigungsmittel angestrebt wird, so daß die gewünschte Reaktion der Salzsäure mit dem Calciumhydroxid zu Calciumchlorid und Wasser sowie der anderen Bestandteile beginnt und eine gleichmäßige Verteilung des Reinigungsmittels auf dem Schüttschichtfilter erfolgt, wo die weitere Umsetzung stattfindet.
EuroPat v2

With an FZ component of 10% to 20% of F, for example, turbulent intense mixing currents can be created.
Schon mit einem Anteil FZ von z.B. 10 % bis 20 % von F können turbulente, sich intensiv vermischende Strömungen erzeugt werden.
EuroPat v2

In turbulent mixing and in continuous scraping of the cooling surfaces the mass emits or absorbs heat.
Unter turbulenter Mischung und fortwährendem Abstreifen der Kühlflächen gibt die Masse Wärme ab bzw. nimmt sie Wärme auf.
EuroPat v2

When the engine is idling, these fuel injection valves need to be flooded with clean air which is introduced into the fuel through bores on the valves and produces a better turbulent mixing of the fuel.
Diese Einspritzventile müssen im Leerlaufbetrieb von Reinluft umspült werden, wobei diese Reinluft über Bohrungen an den Ventilen dem Brennstoff zugeführt wird und eine bessere Verwirbelung des Brennstoffs bewirkt.
EuroPat v2

The reaction of the calcium carbonate suspension with the phosphoric acid in the turbulent mixing zone led to an increase in temperature from 14° to 39° C. and to a pH of 2.4.
Beim Umsatz der Calciumcarbonat-Suspension mit der Phosphorsäure in der turbulenten Mischzone stellte sich unter Anstieg der Temperatur von 14 auf 39°C ein pH-Wert von 2,4 ein.
EuroPat v2

The process according to claim 1, wherein said precipitation is performed under rapid, turbulent mixing.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Ausfällung unter schneller turbulenter Vermischung durchgeführt wird.
EuroPat v2

The process according to claim 2, wherein the turbulent mixing is carried out with the aid of a pump.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die turbulente Vermischung mit Hilfe einer Pumpe, insbesondere einer Kreiselpumpe durchgeführt wird.
EuroPat v2

The crucial point about the shape of the mixing chamber is that it ensures turbulent mixing of the homogeneous solution and the aqueous phase.
Ausschlaggebend für die Formgebung der Mischkammer ist, daß eine turbulente Durchmischung der homogenen Lösung und der wäßrigen Phase gewährleistet ist.
EuroPat v2

A process as defined in claim 1, wherein the homogeneous solution is subjected to turbulent mixing with the water in the mixing chamber Under a pressure which has been raised to 10 to 50 bar.
Verfahren gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man die homogene Lösung mit dem Wasser in der Mischkammer bei einem auf 10 bis 50 bar erhöhten Druck turbulent vermischt.
EuroPat v2

The solution emerging from the heating coil is subjected to turbulent mixing in the mixing chamber (6) with the aqueous phase which is likewise conveyed by the pump (5) from the container (4) into the mixing chamber.
Nach Austritt aus der Heizschlange wird die jetzt vorliegende Lösung in der Mischkammer (6) mit der durch die Pumpe (5) aus dem Behälter (4) ebenfalls in die Mischkammer geförderte Wasserphase turbulent gemischt.
EuroPat v2

A process according to claim 1, wherein precipitation takes place under turbulent mixing.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Ausfällung unter schneller turbulenter Vermischung durchgeführt wird.
EuroPat v2

A process according to claim 2, wherein the turbulent mixing is performed with the aid of a pump.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die turbulente Vermischung mit Hilfe einer Pumpe, insbesondere einer Kreiselpumpe durchgeführt wird.
EuroPat v2

Advantageously, the transverse openings in the cutter knives ensure that meat added will penetrate into the openings and will be deflected, and will be propelled or expelled out of the openings, resulting in repeated kneading of the meat and turbulent mixing action.
In vorteilhafter Weise wird durch diese Queröffnungen in den Kuttermessern gesichert, daß bei der Zuführung des zu kutternden Fleisches, dieses in diese Öffnungen das Fleisch somit umgelenkt und aus den Öffnungen heraus geschleudert wird, wodurch ein mehrfaches Umwälzen des Fleisches erreicht wird und somit turbulente Mischvorgänge ablaufen.
EuroPat v2