Übersetzung für "Treatment provider" in Deutsch

At the start of treatment, your healthcare provider will assist you with your first injection.
Zu Beginn der Behandlung wird Ihnen medizinisches Personal bei Ihrer ersten Injektion helfen.
TildeMODEL v2018

Your treatment provider can provide individualized information on potential side effects with you.
Ihr Behandlungsanbieter kann individualisierte Informationen auf möglichen Nebenwirkungen mit Ihnen versehen.
CCAligned v1

Medical malpractice is a form of negligence involving a medical treatment provider.
Ärztliche Kunstfehler ist eine Form der Fahrlässigkeit, die eine medizinische Behandlung Anbieter.
ParaCrawl v7.1

You may be able to set up knowledge centres and networks that can be a valuable source of information for the treatment provider and patient alike.
Eventuell könnten Wissenszentren und Netzwerke errichtet werden, die für Mediziner und Patienten eine nützliche Informationsquelle sein können.
Europarl v8

Additional, sixty nine percent of those similar statin users who are talking about cholesterol plans with their health treatment provider and do not know their cholesterol aim, are not communicating with their health care provider about strategies to decreased their cholesterol and 31 percent will not be chatting with their health practitioner about methods to keep up their cholesterol target.
Zusätzliche, neunundsechzig Prozent jener ähnlich Statin-Benutzer, die über Cholesterin Pläne mit ihrer Gesundheit Behandlungsanbieter sprechen werden und ihre Cholesterinziel nicht wissen, sind nicht mit ihrem Arzt in Verbindung zu Strategien zur verringerten ihre Cholesterin und 31 Prozent werden nicht sein Gespräch mit ihrem Arzt über Methoden zu halten ihren Cholesterinziel.
ParaCrawl v7.1

It is consistently recommended to your health and wellness treatment service provider just before taking any sort of dietary supplements, particularly if you are pregnant, nursing or currently OTC or prescription medications for a health condition.
Jedoch ist es immer empfehlenswert, zu Ihrem Arzt zu konsultieren, bevor alle Nahrungsergänzungsmittel nehmen, vor allem, wenn Sie schwanger sind, stillen oder derzeit OTC oder verschreibungspflichtige Medikamente, für einen Gesundheitszustand.
ParaCrawl v7.1

The Parties shall accord to remanufactured goods the same treatment as that provided to new like goods.
Die Vertragsparteien gewähren wiederaufgearbeiteten Waren die gleiche Behandlung wie neuen gleichartigen Waren.
DGT v2019

Member States, hospitals, patient associations and treatment providers can all learn from each other.
Mitgliedstaaten, Krankenhäuser, Patientenvereinigungen und Mediziner können voneinander lernen.
Europarl v8

Treatment with empagliflozin provided reductions in seated SBP and DBP.
Die Behandlung mit Empagliflozin senkte den SBD und DBD im Sitzen.
ELRC_2682 v1

There is no specific antidote and symptomatic treatment should be provided.
Es existiert kein spezifisches Antidot, und eine symptomatische Behandlung sollte erfolgen.
ELRC_2682 v1

In such cases, an appropriate symptomatic treatment should be provided.
In solchen Fällen sollte eine entsprechende symptomatische Behandlung erfolgen.
EMEA v3

Symptomatic treatment should be provided.
Es sollte eine symptomatische Behandlung erfolgen.
ELRC_2682 v1

The treatment provides persistent repellent (anti-feeding) activity.
Die Behandlung hat eine anhaltend abwehrende (anti-feeding) Wirkung zur Folge.
ELRC_2682 v1

Documentary evidence of their origin and treatment shall be provided for the control authority or control body;
Der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle werden Aufzeichnungen über Herkunft und Behandlung der Tiere vorgelegt;
TildeMODEL v2018

Oncological centres also provide treatment of symptoms.
Die Krebszentren bieten außerdem symptomatische Behandlung an.
TildeMODEL v2018

The special treatment provided for in Article 18 may include:
Die in Artikel 18 vorgesehene spezielle Behandlung kann umfassen:
TildeMODEL v2018

Documentary evidence of their origin and treatment shall be provided for the control body or control authority.
Der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde werden Aufzeichnungen über Herkunft und Behandlung der Tiere vorgelegt.
DGT v2019

Routine supportive care and symptomatic treatment must be provided in the case of overdose.
Im Falle einer Überdosierung sind routinemäßige unterstützende Maßnahmen und eine symptomatische Behandlung angezeigt.
TildeMODEL v2018

The treatment I provide improves their lives and makes them better workers.
Meine Behandlung verbessert ihr Leben und macht bessere Arbeiter aus ihnen.
OpenSubtitles v2018