Übersetzung für "Has provided" in Deutsch
The
report
on
the
Commission's
idea
of
'green
corridors'
has
provided
greater
substance.
Mehr
Substanz
hat
der
Bericht
der
Kommissions-Idee
von
"grünen
Korridoren"
gegeben.
Europarl v8
He
really
has
provided
much
food
for
thought
and,
above
all,
practical
commitment.
Er
hat
uns
wirklich
viele
Denkanstöße
geliefert
und
außerdem
noch
praktisches
Engagement
gezeigt.
Europarl v8
The
Commission
has
not
provided
anything
new.
Die
Kommission
hat
nichts
wesentlich
Neues
vorgelegt.
Europarl v8
The
Community
has
provided
financial
contributions
to
the
Fund
from
1989.
Die
Gemeinschaft
hat
seit
1989
finanzielle
Beiträge
für
den
Fonds
bereitgestellt.
DGT v2019
The
United
Kingdom
has
not
provided
any
restructuring
plan
for
the
Commission
to
assess.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
der
Kommission
keinen
derartigen
Umstrukturierungsplan
zur
Bewertung
vorgelegt.
DGT v2019
European
parliamentarianism
has
always
provided
a
forum
for
various
opinions.
Der
europäische
Parlamentarismus
hat
schon
immer
ein
Forum
für
verschiedene
Meinungen
geboten.
Europarl v8
The
European
Commission
has
provided
a
proposal.
Die
Europäische
Kommission
hat
einen
Vorschlag
unterbreitet.
Europarl v8
Germany
has
not
provided
any
description
of
the
alleged
investment
project.
Deutschland
hat
keinerlei
Beschreibung
des
angeblichen
Investitionsvorhabens
übermittelt.
DGT v2019
It
has
only
provided
Tehran
with
the
necessary
time
to
complete
its
nuclear
programme.
Dadurch
hat
Teheran
nur
die
notwendige
Zeit
gewonnen,
um
sein
Nuklearprogramm
abzuschließen.
Europarl v8
In
this
area,
the
Treaty
of
Lisbon
has
provided
a
very
decisive,
forward-looking
response.
In
diesem
Bereich
hat
der
Lissabon-Vertrag
eine
sehr
entscheidende,
zukunftsweisende
Antwort
gegeben.
Europarl v8
In
overall
figures,
therefore,
the
fund
has
provided
more
assistance
to
men.
Insgesamt
hat
der
Fonds
mehr
Männer
als
Frauen
unterstützt.
Europarl v8
Germany
has
not
provided
any
justification
or
explanation
for
the
projected
increases
in
turnover.
Deutschland
hat
keine
Begründung
oder
Erklärung
für
die
mitgeteilten
Umsatzprognosen
übermittelt.
DGT v2019
The
Commission
has
provided
technical
assistance
to
the
Kosovo
Gender
Equality
Agency.
Die
Kommission
hat
für
die
Gleichstellungsagentur
des
Kosovos
technische
Unterstützung
geboten.
Europarl v8
Also,
this
House
has
provided
too
much
money
and
too
many
staff
members.
Dann
hat
dieses
Haus
zu
viel
Geld
und
zu
viel
Personal
bereitgestellt.
Europarl v8