Übersetzung für "Tread new paths" in Deutsch
We
must
tread
new
paths
here.
Man
muss
hier
neue
Wege
beschreiten.
Europarl v8
The
engineers
had
to
tread
completely
new
paths
for
the
construction.
Bei
den
Konstruktionsarbeiten
mussten
die
Techniker
völlig
neue
Wege
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
Time
to
tread
new
paths,
time
to
feel
your
inner-self,
Zeit
neue
Wege
zu
beschreiten,
Zeit
für
mehr
Körpergefühl,
CCAligned v1
The
Commissioners
want
to
tread
new
paths
with
regard
to
revenue
side.
Auf
der
Einnahmenseite
wollen
die
KommissarInnen
neue
Wege
gehen.
ParaCrawl v7.1
We
have
the
courage
to
embrace
change
and
tread
new
paths.
Wir
haben
den
Mut
zu
Veränderung
und
gehen
auch
neue
Wege.
ParaCrawl v7.1
And
we
will
tread
new
paths
as
regards
infra
structure
financ
ing.
Zudem
werden
wir
bei
der
Infrastruktur-Finanzierung
neue
Wege
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
Time
to
tread
new
paths.
Zeit,
neue
Wege
zu
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
We
will
tell
you
when
your
customers
are
ready
to
tread
new
paths.
Wir
sagen
Ihnen,
wann
Ihre
Kunden
bereit
sind,
neue
Wege
zu
gehen.
CCAligned v1
It
was
absolutely
necessary
to
create
a
new
image
and
to
tread
new
paths.
Es
war
absolut
Notwendig
sich
ein
neues
Image
zu
erarbeiten
und
neue
Wege
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
It
was
therefore
concluded
that
in
seeking
to
assist
Member
States
in
their
efforts
to
stabilize
their
economy
upon
the
advent
of
shocks,
the
Community
should
tread
new
paths
and
devise
a
mutual
insurance
instrument
generating
countryspecific
stabilization
in
an
efficient
and
thereby
inexpensive
way.
Man
gelangte
daher
zu
dem
Schluß,
daß
die
Gemeinschaft
zur
Unterstützung
von
Mitgliedstaaten
bei
deren
Bemühungen
um
Stabilisierung
der
Wirtschaft
im
Falle
von
Schocks
neue
Wege
beschreiten
und
ein
gegenseitiges
Versicherungsinstrument
entwickeln
sollte,
das
in
wirksamer
Weise
und
folglich
mit
geringen
Kosten
für
eine
länderspezifische
Stabilisierung
sorgt.
EUbookshop v2
The
first
projects
already
proved
that
the
protagonists
would
not
let
themselves
be
restricted
in
any
manner
and
were
obliged
to
tread
many
new
musical
paths.
Schon
die
ersten
realisierten
Projekte
zeigen,
dass
die
Beteiligten
sich
in
ihrem
Tun
in
keinster
Weise
einschränken
lassen
und,
sich
ganz
dem
Namen
ihres
Vereins
verpflichtet
fühlend,
viele
neue
musikalische
Wege
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
The
radio.string.quartet.vienna
is
an
ensemble
that
is
always
full
of
musical
surprises
and
is
not
satisfied
with
the
reproduction
of
the
familiar,
but
always
tries
to
tread
new
paths,
no
matter
how
unusual
they
may
seem.
Das
radio.string.quartet.vienna
ist
ein
Ensemble,
das
für
musikalische
Überraschungen
immer
wieder
gut
ist,
das
sich
nicht
einfach
mit
der
Wiedergabe
des
Altbekannten
zufrieden
gibt,
sondern
stets
versucht,
neue
Wege
zu
beschreiten,
scheinen
diese
im
ersten
Moment
auch
noch
so
ungewöhnlich.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
advance
the
world,
you
need
knowledge,
curiosity
and
the
courage
to
tread
new
paths.
Wer
die
Welt
antreiben
will,
braucht
Wissen,
Neugier
und
den
Mut,
neue
Wege
zu
gehen.
CCAligned v1
The
winning
initiatives
tread
new
paths
for
intensifying
academic
and
cultural
ties
between
Germany
and
the
home
countries
of
the
alumni
and
for
strengthening
their
networks.
Die
ausgezeichneten
Initiativen
beschreiten
neue
Wege,
um
akademische
und
kulturelle
Verbindungen
zwischen
Deutschland
und
den
Heimatländern
der
Alumni
zu
vertiefen
und
ihre
Netzwerke
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
still
possible
to
tread
new
paths
with
a
"conventional"
quartet
in
the
realm
of
improvised
music,
then
it
is
here
-
on
the
highest
level
-
where
it
happens.
Wenn
es
noch
möglich
ist,
mit
einer
"konventionellen"
Quartettbesetzung
neue
Wege
im
Bereich
der
improvisierten
Musik
zu
beschreiten,
dann
geschieht
es
hier
auf
allerhöchstem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
To
help
secure
this
pillar
for
the
future,
we
also
tread
new
paths
and
develop
new
solutions,"
said
Lutz
Feldmann,
member
of
the
Board
of
Management
of
E.ON
AG.
Um
diese
Grundlage
auch
in
Zukunft
zu
sichern,
beschreiten
wir
neue
Wege
und
entwickeln
innovative
Lösungen“,
so
Lutz
Feldmann,
Mitglied
des
Vorstands
der
E.ON
AG.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
possible
to
tread
new
design
paths
and,
simultaneously,
to
increase
cost
effectiveness
and
working
quality.
Dabei
ist
es
möglich,
neue
Wege
beim
Design
zu
beschreiten
und
gleichzeitig
die
Wirtschaftlichkeit
und
Arbeitsqualität
zu
erhöhen.
CCAligned v1
We
have
gathered
a
number
of
projects
here,
all
of
which
are
capable
of
inspiring
and
creating
a
desire
to
tread
new
paths.
Wir
haben
hier
eine
Reihe
von
Projekten
zusammengestellt,
die
alle
inspirierend
sind
und
dazu
einladen,
neue
Wege
zu
beschreiten.
CCAligned v1
For
it
is
necessary
to
recognize,
endure
and
transcend
the
fear
of
inner
collapse,
which
culminates
in
rationalization
"rather
dead
than
red",
in
order
to
overcome
the
encrusted
ideological
structures
and
to
be
able
to
really
tread
new
paths.
Denn
es
gilt
die
Angst
vor
dem
innerlichen
Zusammenbruch,
die
in
der
Rationalisierung
"lieber
tot
als
rot"
gipfelt,
zu
erkennen,
auszuhalten
und
zu
überschreiten,
um
die
verkrusteten
ideologischen
Strukturen
zu
überwinden
und
wirklich
neue
Wege
beschreiten
zu
können
.
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
young
Germans
agreed
that
the
willingness
to
take
a
risk
and
tread
new
paths
is
far
greater
in
North
America
than
in
Germany.
Viele
der
jungen
Deutschen
waren
sich
einig,
dass
es
in
Nordamerika
eine
weitaus
größere
Risikobereitschaft
als
in
Deutschland
gibt,
neue
Wege
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Cameron
who
wants
to
tread
new
paths
has
separated
from
his
co-author
Al
Reinert
and
is
shouldering
the
project
by
himself
into
a
new
direction.
Cameron,
der
neue
Pfade
betreten
will
hat
sich
von
seinem
Co-Autoren
Al
Reinert
getrennt
und
stemmt
das
Projekt
jetzt
halt
alleine
in
eine
neue
Richtung.
ParaCrawl v7.1
Quite
active
in
the
surroundings
of
the
Jazzwerkstatt
Wien,
they
always
have
a
tendency
to
tread
new
sonic
paths
in
their
numerous
projects.
Rege
im
Umfeld
der
Jazzwerkstatt
Wien
tätig,
zeigen
sie
in
ihren
unterschiedlichen
Projekten
immer
auch
den
ausgeprägten
Hang,
die
etwas
anderen
klanglichen
Pfade
zu
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
Even
after
the
release
of
more
than
40
albums,
longing
remains
the
leitmotif
of
his
lyrics
and
songs:
the
longing
for
home,
for
intimacy
and
for
inner
calm,
however
also
the
longing
to
tread
new
paths,
to
discover
unknown
destinations
and
new
sources
of
energy.
Auch
nach
über
40
veröffentlichten
Alben
bleibt
die
Sehnsucht
ein
Grundmotiv
seiner
Texte
und
Lieder:
die
Sehnsucht
nach
Zuhause,
nach
Nähe
und
Ankommen
bei
sich
selbst,
aber
auch
nach
neuen
Wegen,
nach
unbekannten
Zielen
und
neuen
Impulsen.
ParaCrawl v7.1
The
control
of
the
software,
electronic
and
mechanic
complexity
in
our
products
constantly
requires
to
tread
new
paths
in
development
and
to
apply
the
newest
technology.
Die
Beherrschung
der
Komplexität
von
Software,
Elektronik
und
Mechanik
in
unseren
Produkten
macht
es
für
uns
ständig
erforderlich,
neue
Wege
in
der
Entwicklung
zu
beschreiten
und
neuste
Technologien
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
We
create
scope
for
new
ideas,
allow
controversial
discussions
and
have
the
courage
to
tread
new
paths.
Wir
schaffen
Freiräume
für
neue
Ideen,
lassen
kontroverse
Diskussionen
zu
und
haben
den
Mut,
neue
Wege
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1