Übersetzung für "Forge new paths" in Deutsch
Creative:
We
like
to
think
outside
the
box
and
forge
new
paths.
Kreativ:
Wir
denken
quer
und
beschreiten
gerne
neue
Wege.
CCAligned v1
We
are
inspirational,
because
we
like
to
forge
new
paths.
Wir
sind
inspirierend,
weil
wir
gerne
neue
Wege
gehen.
CCAligned v1
Only
those
who
forge
new
paths
can
shape
the
future.
Nur
wer
neue
Wege
geht,
kann
Zukunft
gestalten.
ParaCrawl v7.1
The
courage
to
see
and
forge
new
paths.
Der
Mut,
um
zu
sehen
und
neue
Wege
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
This
willingness
to
forge
new
paths
is
part
of
the
company's
DNA.
Die
Bereitschaft,
neue
Wege
zu
gehen,
liegt
in
der
DNA
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
However
we
don
?t
want
to
sit
back
on
our
tradition,
but
also
forge
new
paths.
Wir
wollen
uns
allerdings
nicht
auf
unserer
Tradition
ausruhen,
sondern
auch
neue
Wege
gehen.
ParaCrawl v7.1
Second,
the
cooperation
partners
will
forge
new
paths
leading
to
potential
applications
in
medicine
and
pharmacology.
Zum
anderen
beschreiten
die
Kooperationspartner
neue
bionanotechnologische
Wege
zu
potenziellen
Anwendungen
in
Medizin
und
Pharmakologie.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
stop
at
boundaries
and
they
innovate
to
forge
new
paths.
Sie
halten
nicht
an
Grenzen
und
sie
innovieren,
um
neue
Wege
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
For
people
with
disabilities,
these
actions
can
forge
new
paths
which
will
allow
them
to
seek
improved
quality
of
life
and
timely
and
suitable
access
to
health
services
while,
at
the
same
time,
they
will
help
to
rationalise
spending
in
the
field
of
health.
Für
die
Menschen
mit
Behinderungen
können
diese
Maßnahmen
neue
Wege
erschließen,
die
ihnen
eine
bessere
Lebensqualität
und
einen
angemessenen
Zugang
zu
Gesundheitsdienstleistungen
ermöglichen,
und
darüber
hinaus
können
sie
dazu
beitragen,
die
Ausgaben
im
Gesundheitssektor
zu
rationalisieren.
Europarl v8
Thus,
in
his
last
completed
symphony,
he
was
able
to
forge
new
paths,
not
so
much
looking
back
to
Beethoven’s
creations
in
this
genre
as
foreshadowing
those
of
the
two
younger
composers.
Und
so
konnte
er
in
seiner
letzten
vollendeten
Symphonie
Wege
beschreiten,
die
weniger
auf
das
Schaffen
Beethovens
in
dieser
Gattung
zurück-
als
vielmehr
auf
das
der
beiden
jüngeren
Komponisten
vorausweisen.
ParaCrawl v7.1
The
essay
by
David
Campany
elucidates
how
through
photography
Hilliard
was
able
to
forge
new
paths
after
the
endgame
of
conceptual
art.
Der
Essay
von
David
Campany
zeigt,
wie
Hilliards
Werk
durch
die
Fotografie
neue
Wege
aus
der
Endspiel-Stimmung
der
konzeptuellen
Kunst
gehen
konnte.
ParaCrawl v7.1
Not
as
if
the
barbs
were
simply
flowers,
but
as
if
the
scratches,
including
the
lethal
ones,
made
them
stronger,
urging
them
to
forge
new
paths.
Nicht
so,
als
ob
die
Stachel
Blumen
wären,
sondern
so
als
ob
die
Kratzer,
selbst
die
tödlichen,
sie
stärker
machten....um
den
Weg
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
In
his
message
to
the
leaders
invited
to
the
international
meeting
"Paths
of
Peace"
by
the
Community
of
Sant'Egidio,
in
collaboration
with
the
dioceses
of
Münster
and
Osnabrück,
Pope
Francis
asks
not
to
give
up,
to
overcome
indifference
and
to
welcome
the
invitation
"to
forge
new
paths
of
peace."
In
seiner
Botschaft
an
die
Oberhäupter
der
Weltreligionen,
die
der
Einladung
der
Gemeinschaft
Sant'Egidio
in
Zusammenarbeit
mit
den
Diözesen
von
Münster
und
Osnabrück
zu
dem
internationalen
Treffen
"Wege
des
Friedens"
gefolgt
sind,
forderte
Papst
Franziskus,
nicht
zu
resignieren,
die
Gleichgültigkeit
zu
überwinden
und
die
Einladung
anzunehmen,
"neue
Wege
des
Friedens
zu
eröffnen
und
aufzubauen".
ParaCrawl v7.1
On
the
new
pitch
they
would
play
in
the
open,
on
a
safe
and
high
quality
surface,
offering
a
possibility
to
forge
new
paths
for
women.
Auf
dem
neuen
Platz
würden
sie
an
einem
öffentlich
zugänglichen
Ort
und
auf
einer
sicheren
und
hochwertigen
Oberfläche
spielen,
was
Frauen
neue
Wege
eröffnen
könnte.
ParaCrawl v7.1
By
founding
the
Mercator
Institute
we
intend
to
forge
new
paths
in
the
compatibility
of
economic
growth
and
the
reduction
of
greenhouse
gas
emissions
and
fill
a
gap
in
the
international
research
landscape.
Mit
der
Gründung
des
Mercator-Instituts
wollen
wir
neue
Wege
für
die
Vereinbarkeit
von
Wirtschaftswachstum
und
Klimawandel
beschreiten
und
eine
Lücke
in
der
internationalen
Forschungslandschaft
schließen.
ParaCrawl v7.1
This
year’s
theme
is
an
invitation
to
forge
new
paths
of
peace.
Das
Thema
dieses
Jahres
lädt
dazu
ein,
neue
Wege
des
Friedens
zu
öffnen
und
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand
you
say
that
the
Talents
are
encouraged
to
take
risks
and
forge
new
paths,
but
on
the
other
hand
it
sounds
as
if
it
was
primarily
about
finding
and
occupying
a
position
within
existing
structures.
Einerseits
schreibt
ihr,
dass
die
Talente
aufgefordert
sind,
Risiken
einzugehen
und
neue
Wege
einzuschlagen,
andererseits
hört
es
sich
so
an,
als
gehe
es
in
erster
Linie
darum,
eine
Position
innerhalb
bestehender
Strukturen
zu
finden
oder
zu
besetzen.
ParaCrawl v7.1
We
constantly
strive
to
improve
circuit
boards
and
love
to
forge
new
paths
for
prototypes
and
low-volume
production
together
with
our
customers.
Wir
wollen
das
Produkt
Leiterplatte
stetig
verbessern
und
gehen
dazu
gerne
mit
unseren
Kunden
bei
Prototypen
und
Kleinserien
neue
Wege.
CCAligned v1
In
my
opinion,
it
is
fundamental
to
understand
it
not
only
in
terms
of
that
which
already
exists,
or
the
institution
as
secondary
to
what
is
being
presented,
but
the
crux
of
the
matter
is
how
far
it
wants
to
forge
new
paths
of
production
and
(discourse)
culture,
in
close
collaboration
with
artists
and
cultural
producers,
and
in
this
sense,
create
space
for
thought,
action
and
design.
Entscheidend
ist,
inwieweit
es
ihr
auch
ein
Anliegen
ist,
in
engem
Austausch
mit
KünstlerInnen
und
KulturproduzentInnen
neue
Wege
der
Produktion
und
der
(Diskurs)Kultur
zu
beschreiten
und
in
diesem
Sinne
Denk-,
Handlungs-
und
Gestaltungsräume
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Manifest
your
own
ideas
and
still
be
part
of
a
larger
collective,
consciously
turn
some
things
on
their
head
and
forge
new
paths
together.
Eigene
Ideen
verwirklichen
und
doch
Teil
eines
großen
Ganzen
sein,
manche
Dinge
bewusst
auf
den
Kopf
stellen
und
gemeinsam
neue
Wege
gehen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
need
to
retain
local
teaching
places
in
vocational
colleges
and
forge
new
paths,
where
currently,
there
are
declining
pupil
numbers.
Darüber
hinaus
müssen
wir
die
ortsnahe
Beschulung
in
der
Berufsschule
erhalten
und
bei
rückläufigen
Schülerzahlen
dabei
neue
Wege
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
For
us,
at
Ortner,
the
AACC
is
one
of
the
binding
components
for
overcoming
mental
boundaries
and
having
the
courage
to
forge
new
paths.
Der
AACC
ist
für
uns
als
Firma
Ortner
einer
der
Verbindungsbausteine
um
Grenzen
im
Kopf
zu
überwinden
und
den
Mut
zu
haben
gemeinsam
neue
Wege
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
In
our
in-depth
test,
we
will
establish
where
the
monitor’s
strengths
and
weaknesses
lie
and
whether
the
Dell
3008WFP
can
forge
new
paths
in
the
dimension
of
all-rounder
monitors.
Wir
werden
im
ausführlichen
Test
klären,
wo
die
Stärken
und
Schwächen
des
Bildschirms
liegen
und
ob
der
Dell
3008WFP
in
eine
neue
Dimension
der
Allround-Displays
vorstoßen
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
your
pioneering
spirit
and
your
willingness
to
forge
new
paths
and
excite
customers
with
innovative
and
intelligent
solutions
are
more
relevant
for
us.
Wichtiger
sind
uns
aber
Ihr
Pioniergeist
und
Ihre
Bereitschaft,
neue
Wege
zu
gehen
und
mit
innovativen
und
intelligenten
Lösungen
zu
begeistern.
ParaCrawl v7.1
Alphard
uses
all
your
passion,
strength,
and
determination
to
change
old
patterns
in
your
life,
to
unblock
obstructions,
and
forge
new
paths.
Alphard
bietet
all
Ihre
Leidenschaft,
Kraft
und
Entschlossenheit
auf,
um
alte
Strukturen
in
Ihrem
Leben
zu
verändern,
Hindernisse
aus
dem
Weg
zu
räumen
und
neue
Wege
zu
finden.
ParaCrawl v7.1