Übersetzung für "Of the new" in Deutsch

It highlights the importance of implementing the new provisions and making the first appointments.
Er betont die Bedeutung der Einführung neuer Maßnahmen und der Bildung erster Einrichtungen.
Europarl v8

The democratic legitimacy of the new service also depends on its composition.
Die demokratische Legitimität des neuen Dienstes hängt auch von dessen Zusammensetzung ab.
Europarl v8

The post-Lisbon process will, then, be taken care of by the new Commission collectively.
Der Post-Lissabon-Prozess wird ja dann von dem neuen Kollektiv der Kommissare betreut werden.
Europarl v8

Application of the new rules will begin with the meeting in Brussels.
Die neuen Regeln finden erstmals bei der Sitzung in Brüssel Anwendung.
Europarl v8

None of the new countries are likely to be contributors.
Keines der neuen Länder wird wohl ein Beitragszahler sein.
Europarl v8

That is why I chose to vote in favour of the new agreement.
Aus diesem Grund habe ich für das neue Abkommen gestimmt.
Europarl v8

The formulation of the new treaty is now entering its decisive phase.
Die Ausgestaltung eines neuen Vertrags tritt jetzt in die entscheidende Phase.
Europarl v8

Systematic mention of it in the context of the new polices sounds somewhat suspect here.
Eine systematische Erwähnung im Rahmen der neuen Politiken stimmt hier doch etwas bedenklich.
Europarl v8

I would first of all like to make certain observations concerning the nature of the new programme.
Gestatten Sie mir zunächst einige Bemerkungen zum Charakter des neuen Programms.
Europarl v8

Partnership and an integrated approach are the innovative elements of the new Structural Funds regulation.
Partnerschaft und integrierter Ansatz sind die innovativen Elemente der neuen Strukturfondsverordnung.
Europarl v8

For that reason, we need to adopt certain procedures in connection with the installation of the new Commission.
Aus diesem Grunde brauchen wir bei der Neuinstallierung der Kommission bestimmte Verfahren.
Europarl v8

Firstly there is the appointment of the new Commission.
Da ist zunächst die Berufung der neuen Kommission.
Europarl v8

They may require alteration of the presently existing rules as well as preparation of the new laws.
Daher müssen möglicherweise die geltenden Regeln geändert und neue Gesetze erlassen werden.
DGT v2019

The staff member shall be appointed to the lowest level of the new category.
Der Bedienstete wird in der niedrigsten Besoldungsgruppe der neuen Laufbahngruppe ernannt.
DGT v2019

In Article 27 of the SAA, a new paragraph is inserted:
In Artikel 27 des SAA wird folgender Absatz eingefügt:
DGT v2019

This provision should include the national quality class of the new Member States of butter production.
Diese sind um die nationalen Qualitätsklassen für Butter der neuen Mitgliedstaaten zu ergänzen.
DGT v2019

The independence of the new body is questionable.
Die Unabhängigkeit des neuen Gremiums ist fragwürdig.
Europarl v8

Cohesion is once again also a central objective of the new Treaty of Lisbon.
Kohäsion stellt auch wieder ein zentrales Ziel des neuen Vertrags von Lissabon dar.
Europarl v8

Next, you mentioned the transposition of the new Eurojust decision.
Anschließend erwähnten Sie die Umsetzung der neuen Eurojust-Entscheidung.
Europarl v8

The focus is, of course, very much on the filling of the new posts.
Der Schwerpunkt liegt natürlich bei der Besetzung der neuen Posten.
Europarl v8

I voted in favour of the new 'Barroso II' Commission.
Ich habe für die neue Kommission "Barroso II" gestimmt.
Europarl v8

I voted in favour of the motion for a resolution and, hence, of the new European Commission.
Ich habe für den Entschließungsantrag und damit für die neue Kommission gestimmt.
Europarl v8

That will be the subject of the New York meeting.
Das wird Thema der Sitzung in New York sein.
Europarl v8