Übersetzung für "Of new" in Deutsch

Global warming is at the root of new pandemics.
Die Erderwärmung ist die Ursache für neue Pandemien.
Europarl v8

We cannot permit the creation of new spheres of influence in Europe.
Wir dürfen die Schaffung neuer Einflussbereiche in Europa nicht zulassen.
Europarl v8

Finally the report insists on the judicious use of new technologies.
Schließlich besteht der Bericht auf der vernünftigen Verwendung neuer Technologien.
Europarl v8

It highlights the importance of implementing the new provisions and making the first appointments.
Er betont die Bedeutung der Einführung neuer Maßnahmen und der Bildung erster Einrichtungen.
Europarl v8

The European Union ought to take advantage of this new opportunity for disarmament.
Diese neue Chance zur Abrüstung sollte die Europäische Union nutzen.
Europarl v8

You have already announced the creation of two new commissioner posts.
Sie haben bereits die Einführung zweier neuer Kommissare verkündet.
Europarl v8

The Treaty of Lisbon marks the beginning of a new era.
Der Vertrag von Lissabon läutet den Beginn einer neuen Epoche ein.
Europarl v8

The democratic legitimacy of the new service also depends on its composition.
Die demokratische Legitimität des neuen Dienstes hängt auch von dessen Zusammensetzung ab.
Europarl v8

The post-Lisbon process will, then, be taken care of by the new Commission collectively.
Der Post-Lissabon-Prozess wird ja dann von dem neuen Kollektiv der Kommissare betreut werden.
Europarl v8

The cornerstone and gauge of recovery is the creation of new jobs.
Grundstein und Maß für die Wiederherstellung ist die Schaffung neuer Arbeitsplätze.
Europarl v8

Well, then, what do I believe to be the essential components of this new directive?
Nun gut, was halte ich für die wesentlichen Komponenten dieser neuen Richtlinie?
Europarl v8

However, there is always talk of new ground rules and solutions.
Es wird auch immer von neuen Spielregeln und von Lösungen gesprochen.
Europarl v8

Application of the new rules will begin with the meeting in Brussels.
Die neuen Regeln finden erstmals bei der Sitzung in Brüssel Anwendung.
Europarl v8

This opens a multitude of new perspectives.
Dies eröffnet eine Menge neuer Perspektiven.
Europarl v8

None of the new countries are likely to be contributors.
Keines der neuen Länder wird wohl ein Beitragszahler sein.
Europarl v8

That is why I chose to vote in favour of the new agreement.
Aus diesem Grund habe ich für das neue Abkommen gestimmt.
Europarl v8

At present, as many as 90% of new jobs are created in the services sector.
Derzeit werden bis zu 90 % aller neuen Arbeitsplätze im Dienstleistungssektor geschaffen.
Europarl v8

In the last year the Commission has introduced a number of qualitatively new initiatives.
Im vergangenen Jahr hat die Kommission mehrere qualitativ neue Initiativen eingeführt.
Europarl v8

In this regard, a complete halt to the construction of new nuclear power plants must be agreed.
In dieser Hinsicht ist der vollständigen Einstellung des Baus von neuen Kernkraftwerken zuzustimmen.
Europarl v8

We should be encouraging the uptake of new farming technology and not vilifying it.
Wir sollten die Aufnahme neuer landwirtschaftlicher Technologien unterstützen und sie nicht verunglimpfen.
Europarl v8

That is not the purpose of these three new countries.
Das ist nicht im Sinne dieser drei neuen Länder.
Europarl v8

The formulation of the new treaty is now entering its decisive phase.
Die Ausgestaltung eines neuen Vertrags tritt jetzt in die entscheidende Phase.
Europarl v8