Übersetzung für "Translation sample" in Deutsch

Another tool for filling sample plates consists of a translation mechanism for sample plates.
Ein anderes Werkzeug zum Befüllen von Probenplatten besteht aus einem Translationsmechanismus für Probenplatten.
EuroPat v2

I will gladly provide a sample translation from your book.
Gerne mache ich für Sie eine Probeübersetzung aus Ihrem Buch.
CCAligned v1

Test our quality by requesting a sample translation.
Testen Sie uns und fordern Sie eine Probeübersetzung an.
CCAligned v1

Request a free translation sample and a non-binding offer.
Fordern Sie eine kostenlose Probeübersetzung und ein unverbindliches Angebot an.
ParaCrawl v7.1

You can put our proficiency to the test and order a free sample translation.
Um sich von unserer Kompetenz zu überzeugen, können Sie bei uns eine kostenlose Probeübersetzung anfordern.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, I can provide you with a sample translation that you can assess yourself in terms of quality.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, dass ich für Sie eine Probeübersetzung anfertige, deren Qualität Sie eingehend beurteilen können.
ParaCrawl v7.1

I can do a sample translation for you without any charge provided that the project in question is large enough (at least 5,000 words), and you seriously think of hiring me after accepting my terms.
Ich fertige gerne eine Probeübersetzung unentgeltlich für Sie an unter der Voraussetzung, dass es sich um ein größeres Projekt (mindestens 5.000 Wörter) handelt und Sie nach Zustimmung der Konditionen ernsthaft in Erwägung ziehen, mir einen Auftrag zu erteilen.
ParaCrawl v7.1

It offers an organized table with the word, a space for its translation, a sample sentence for the word, as well a vocabulary exercise.
Es bietet in übersichtlicher Form das Stichwort und Platz für die Übersetzung, einen Beispielsatz zum Stichwort sowie eine Wortschatzübung.
ParaCrawl v7.1

The jury's statement, the name of the winner, and the text of the winning translation will be published on the website of the Goethe-Institut New York and, following agreement with the German publisher of the work, be used as a sample translation in negotiations with US publishers, to be conducted by the Frankfurt Book Fair New York.
Die Begründung der Jury, der Name des Preisträgers oder der Preisträgerin, und der Text der preisgekrönten Übersetzung werden auf der Homepage des Goethe-Instituts veröffentlicht. Sie wird darüber hinaus auch auf der Webseite des Goethe-Institut New Yorks präsentiert und nach Absprache mit dem deutschen Verlag als Probeübersetzung und bei Lizenzgesprächen der Frankfurter Buchmesse New York, als Empfehlung verwendet.
ParaCrawl v7.1

The higher the translation sampling rates, the lower the sampling jitter errors.
Je höher die Umsetzungsabtastrate, desto niedriger wird dieser Abtastjitterfehler.
EuroPat v2

Hitherto, two fundamentally different processes are known for translating the sampling rate of a sampled signal.
Bis heute kennt man zwei grundsätzlich verschiedene Vorgehen zur Umsetzung der Abtastfrequenz eines abgetasteten Signals.
EuroPat v2

It is possible to calculate how high the translation sampling rate must be for a given jitter error.
Wie hoch die Umsetzungsabtastrate für einen gegebenen Jitterfehler gewählt werden muss, lässt sich berechnen.
EuroPat v2

The input sampling rate is passed to a phase-coupled oscillator 4, whose output frequency corresponds to the translation sampling frequency.
Die Eingangsabtastfrequenz wird an einem phasengekoppelten Oszillator 4 geführt, dessen Ausgangsfrequenz der Umsetzungsabtastfrequenz entspricht.
EuroPat v2

It is a further object of the invention to provide a circuit arrangement permitting the performance of the aforementioned process for translating the sampling rate.
Es ist weiter Aufgabe der Erfindung, eine Schaltungsanordnung anzugeben, mit der das Verfahren zur Umsetzung der Abtastfrequenz durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

If the output sampling signal is finally defined at times which do not fit into the raster of the translation sampling signal, it is possible to use the translation signal by using, on the time axis, adjacent points in place of the missing points, but in so doing there is the problem of jittering of the sampling time or, linked therewith, jittering of the output sampling sequence.
Falls das Ausgangsabtastsignal zu Zeitpunkten definiert ist, die nicht zum Raster des Umsetzungsabtastsignals passen, so ist es doch möglich, das Umsetzungssignals zu verwenden, indem auf der Zeitachse Nachbarpunkte an Stelle der fehlenden Punkte verwendet werden, jedoch auf Kosten einer Verjitterung des Abtastzeitpunktes, oder, damit verbunden, einer Verjitterung der Ausgangsabtastfolge .
EuroPat v2

Provided that transverse filters are used, each point in the translation sampling sequence is calculated as a scalar product of the coefficient vector of the filter with the momentarily required vector of the input variables.
Unter der Voraussetzung der Verwendung transversaler Filter wird jeder Punkt der Umsetzungsabtastfolge berechnet als Skalarprodukt des Koeffizientenvektors des Filters mit dem momentan benötigten Vektor der Eingangsvariablen.
EuroPat v2

The precise position of the output sampling point determines the position of the point to be calculated in the raster of the translation sampling sequence and, consequently, also those coefficients which are not associated with zero-value components of the input variable vector.
Die genaue Lage des Ausgangsabtastpunktes bestimmt die Lage des zu berechnenden Punktes im Raster der Umsetzungsabtastfolge, und damit auch diejenigen Koeffizienten, die nicht nullwertigen Komponenten des Eingangsvariablen-Vektors zugeordnet sind.
EuroPat v2

For example, the sampling rates can be successively increased with the aid of sampling filters until the very high translation sampling rate is obtained.
Beispielsweise kann die Abtastrate sukzessive erhöht werden, dies mit Hilfe von Abtastfiltern, bis die sehr hohe Umsetzungsabtastrate erreicht wird.
EuroPat v2

Another method consists of producing the signal with the translation sampling rate and successively reducing the sampling rate by filtering.
Ein weiterer Weg besteht darin, das Signal mit der Umsetzungsabtastrate zu erzeugen, und die Abtastfrequenz sukzessive durch Filterung herabzusetzen.
EuroPat v2

In this case, it is advantageous to carry out a band limitation prior to translating the sampling rates or to carry it out after translating the sampling rate.
In diesem Fall ist es günstig, vor der Umsetzung der Abtastrate eine entsprechende Bandbegrenzung vorzunehmen, bzw. sie nach Umsetzung der Abtastfrequenz vorzunehmen.
EuroPat v2

The same principle applies for the fourth filter stage, the measurement of the relative time difference taking place with the translation sampling rate of the final filter stage.
Das gleiche Prinzip gilt für die vierte Filterstufe, wobei nun die Messung der relativen Zeitdifferenz mit der Umsetzungsabtastrate der letzten Filterstufe geschieht.
EuroPat v2

FIELD OF THE INVENTION The present invention is in the field of signal processing and relates to a process for translating an input sampling sequence with an input sampling rate into an output sampling sequence with a selectable, arbitrary output sampling rate in such a way that the two sampling sequences have rate spectra, which are of identical amplitude in a rate extending from a zero rate to half the lower of the two sampling rates, except for an error portion limited only by the precision of processing the sampling values.
Die Erfindung liegt auf dem Gebiet der Signalverarbeitung und bezieht sich auf ein Verfahren zur Umsetzung einer Eingangsabtastfolge mit einer Eingangsabtastfrequenz in eine Ausgangsabtastfolge mit einer beliebigen Ausgangsabtastfrequenz derart, dass die beiden Abtastfolgen Frequenzspektren aufweisen, die in einem Frequenzbereich amplitudenmässig identisch sind, der sich von der Frequenz Null bis zur Hälfte der niedrigeren der beiden Abtastfrequenzen erstreckt, bis auf einen Fehleranteil, der nur durch die Genauigkeit der Verarbeitung der Abtastwerte begrenzt wird; sowie auf eine Schaltungsanordnung zur Durchführung des Verfahrens.
EuroPat v2

In the case of sampled signals, there is fundamentally a second process for translating the sampling rate, but only if there is a fixed relationship between the input and output sampling rates.
Bei abgetasteten Signalen bietet sich auch ein grundsätzlich anderes zweites Vorgehen zur Umsetzung der Abtastrate an, dies jedoch nur unter der Voraussetzung eines festen Verhältnisses zwischen der Eingangs- und der Ausgangsabtastfrequenz.
EuroPat v2

According to the presently proposed process, the input sampling sequence, then a translation sampling sequence with a very high translation sampling rate and finally the output sampling sequence are considered.
Nach dem hier vorgeschlagenen Verfahren betrachtet man einmal die Eingangsabtastfoige, dann eine Umsetzungsabtastfolge mit einer sehr hohen Umsetzungsabtastfrequenz und schliesslich die Ausgangsabtastfolge.
EuroPat v2