Übersetzung für "To the best of their ability" in Deutsch
I
want
to
be
useful
to
the
best
of
their
ability.
Ich
will
zu
den
besten
ihrer
Fähigkeit
nützlich
sein.
ParaCrawl v7.1
Simply
ask
the
forum,
and
the
forum
provides
to
the
best
of
their
ability.
Frage
einfach
das
Forum,
und
das
Forum
bietet
nach
besten
Kräften
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
What
is
more,
our
distinguished
women
should
follow
her
example
to
the
best
of
their
ability.
Darüberhinaus
sollten
unsere
ausgezeichneten
Frauen
ihrem
Beispiel
nach
bestem
Vermögen
folgen.
ParaCrawl v7.1
Members
have
a
duty
to
carry
out
assignments
to
the
best
of
their
knowledge
and
ability.
Die
Mitglieder
verpflichten
sich,
die
ihnen
erteilten
Aufträge
nach
bestem
Wissen
und
Kenntnisstand
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Many
volunteers
line
up
and
support
it
from
all
sides
to
the
best
of
their
ability.
Viele
Helfer
reihen
sich
ein
und
unterstützen
diese
von
allen
Seiten
nach
besten
Kräften.
ParaCrawl v7.1
He
asked
all
the
participants
of
the
divine
service
to
support
the
weekend
of
21-24
May
2009
to
the
best
of
their
ability.
Er
bat
alle
Gottesdienstteilnehmer,
das
Wochenende
vom
21.-24.
Mai
2009
nach
Kräften
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
All
of
our
products
are
carefully
picked
to
make
sure
that
they
are
reliable
and
work
to
the
best
of
their
ability.
Unsere
Produkte
sind
sorgfältig
ausgesucht,
um
sicherzustellen,
dass
sie
hochwirksam
und
zuverlässig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
provincial
government
in
Vorarlberg
and
the
local
administration
tried
to
apply
this
Austrian
law
on
the
environment
to
the
best
of
their
ability.
Es
gibt
eine
Vorarlberger
Landesregierung,
eine
Bezirkshauptmannschaft,
die
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
versucht
haben,
dieses
österreichische
Umweltrecht
anzuwenden.
Europarl v8
Each
person
in
society
should
take
responsibility
for
their
own
protection
-
to
the
best
of
their
ability
-
in
order
not
to
become
a
burden
on
society
and
to
be
covered
for
all
the
situations
that
arise
in
life.
Jeder
in
der
Gesellschaft
sollte
-
soweit
er
kann
-
selbstverantwortlich
für
die
eigene
Absicherung
sorgen,
um
nicht
zur
Last
für
die
Allgemeinheit
zu
werden,
und
in
allen
Lebenssituationen
auch
selbst
abgesichert
sein.
Europarl v8
The
EU
may
have
the
best
intentions,
and
it
may
prepare
the
best
legislation
and
support
measures,
which
all
of
the
countries
might
even
implement
to
the
best
of
their
ability,
but
if
firms
and
entrepreneurs
are
not
aware
of
this,
the
outcome
will
always
be
mixed.
Die
EU
mag
die
besten
Absichten
haben
und
sie
mag
die
besten
Rechtsvorschriften
und
Unterstützungsmaßnahmen
vorbereiten,
die
vielleicht
sogar
von
allen
Ländern
umgesetzt
werden
so
gut
sie
können,
aber
wenn
Firmen
und
Unternehmen
darüber
nicht
informiert
werden,
ist
das
Ergebnis
durchwachsen.
Europarl v8
In
recent
years
the
social
benefit
of
sport
has
been
actively
promoted
in
Europe
to
give
everyone
the
opportunity
to
participate
to
the
best
of
their
ability
in
the
life
of
their
communities.
In
den
letzten
Jahren
ist
der
gesellschaftliche
Nutzen
des
Sports
in
Europa
aktiv
gefördert
worden,
um
jedem
die
Möglichkeit
zu
geben,
nach
besten
Kräften
am
Leben
seiner
Gemeinschaft
teilzunehmen.
Europarl v8
Requested
authorities
shall
respond
to
requests
for
mutual
assistance
from
applicant
authorities
to
the
best
of
their
ability,
making
use
of
all
the
appropriate
investigation
and
enforcement
powers
and
without
delay.
Die
ersuchten
Behörden
kommen
Amtshilfeersuchen
unter
Ausübung
aller
geeigneten
Ermittlung-
und
Durchsetzungsbefugnisse
nach
besten
Kräften
und
unverzüglich
nach.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
members
of
the
responsible
bodies
of
an
undertaking,
acting
within
the
competences
assigned
to
them
by
national
law,
have
responsibility
for
ensuring
that,
to
the
best
of
their
knowledge
and
ability,
the
report
on
payments
to
governments
is
drawn
up
and
published
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Mitglieder
der
zuständigen
Organe
eines
Unternehmens
im
Rahmen
der
ihnen
durch
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
übertragenen
Zuständigkeiten
die
Verantwortung
haben,
zu
gewährleisten,
dass
der
Bericht
über
Zahlungen
an
staatliche
Stellen
nach
ihrem
bestem
Wissen
und
Vermögen
entsprechend
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erstellt
und
offengelegt
wird.
DGT v2019
Member
States
should
ensure
that
the
members
of
the
responsible
bodies
of
an
undertaking,
acting
within
the
competences
assigned
to
them
by
national
law,
have
responsibility
for
ensuring
that,
to
the
best
of
their
knowledge
and
ability,
the
report
on
payments
to
governments
is
prepared
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen,
dass
die
Mitglieder
der
zuständigen
Organe
eines
Unternehmens
im
Rahmen
der
ihnen
durch
nationales
Recht
übertragenen
Zuständigkeiten
die
Verantwortung
haben
zu
gewährleisten,
dass
der
Bericht
über
Zahlungen
an
staatliche
Stellen
nach
ihrem
bestem
Wissen
und
Vermögen
entsprechend
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erstellt
wird.
DGT v2019
In
the
case
of
such
an
investigation
Member
States
shall
supply
the
Commission
with
the
requested
information
to
the
best
of
their
ability.
Im
Fall
einer
solchen
Untersuchung
haben
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
angeforderten
Informationen
zu
übermitteln,
soweit
sie
dazu
in
der
Lage
sind.
TildeMODEL v2018
The
same
citizens
have
a
responsibility
to
protect
their
connection
to
the
Internet
from
attack
to
the
best
of
their
ability.
Diese
Bürger
tragen
ihrerseits
die
Verantwortung,
ihre
Internetverbindung
so
gut
wie
möglich
gegen
Angriffe
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
For
their
part,
the
European
Community
and
its
Member
States
wish
to
reaffirm,
once
again,
that
they
are
committed
to
contribute,
to
the
best
of
their
ability,
to
the
process
set
up
in
Esquipulas,
including
the
creation
and
the
functioning
of
the
Central
American
Parliament
and
to
the
economic
and
social
development
of
the
region.
Die
Europäi
sche
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
stehen
ihrerseits
voll
zu
ihrer
Zusage,
nach
Kräften
zu
dem
in
Esquipulas
begonnenen
Prozeß,
auch
der
Gründung
und
Arbeitsaufnahme
des
zentralamerikanischen
Parlaments,
und
zur
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung
der
Region
beizutragen.
EUbookshop v2
The
European
Community
and
its
Member
States
wish
to
express
their
sympathy
and
support
for
the
governments
and
peoples
of
all
the
affected
countries
and
their
willingness
to
continue
to
provide
to
the
best
of
their
ability
humanitarian
assistance
as
well
as,
where
appropriate,
longerterm
support
for
economic
recovery.
Zu
diesem
Zweck
ist
es
äußerst
wichtig,
die
Rolle
der
Vereinten
Nationen
und
ihrer
einschlägigen
Unterorganisationen,
insbesondere
des
UN-Fonds
zur
Kontrolle
des
Drogenmißbrauchs
(UNFDAC),
zu
stärken
und
auszubauen.
EUbookshop v2
Families
should
be
given
psychological,
cultural,
social
and
economic
support
to
enable
them
to
fulfil,
to
the
best
of
their
ability,
their
own
training
function
to
avoid
having
to
fall
back
on
the
solution
of
placing
persons
in
institutions.
Es
muß
sichergestellt
werden,
daß
die
Familie
durch
psychologische,
bildungsfordernde,
soziale
und
wirtschaftliche
Hilfen
so
unterstützt
wird,
daß
sie
die
eigenen
Bildungsziele
aufs
beste
erreichen
kann,
ohne
daß
eine
staatliche
Regelung
getroffen
werden
muß.
EUbookshop v2