Übersetzung für "To take" in Deutsch
I
did
indeed
vote
before,
and
I
would
ask
you
to
take
note
of
that.
Ich
habe
vorhin
abgestimmt
und
bitte,
das
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
Europarl v8
I
should
like
to
take
up
one
of
the
points
you
raised.
Ich
will
einen
Punkt
herausgreifen,
den
Sie
genannt
haben.
Europarl v8
Allow
me
to
take
up
one
aspect
of
your
speech:
energy
security.
Aber
lassen
Sie
mich
einen
Aspekt
Ihrer
Rede
herausgreifen:
die
Energiesicherheit.
Europarl v8
We
need
to
take
action
to
safeguard
security
of
supply.
Wir
müssen
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Versorgungssicherheit
zu
gewährleisten.
Europarl v8
In
that
regard,
I
urge
the
EU
to
take
the
lead.
Hierbei
fordere
ich
die
EU
auf,
eine
Vorreiterfunktion
zu
übernehmen.
Europarl v8
Therefore,
I
urge
the
European
Commission
to
take
action
in
this
field.
Daher
fordere
ich
die
Europäische
Kommission
dringend
auf,
hier
tätig
zu
werden.
Europarl v8
This
is
something
that
the
governments
of
the
EU
need
to
take
note
of.
Die
Regierungen
der
EU
müssen
dies
zur
Kenntnis
nehmen.
Europarl v8
What
are
the
specific
steps
we
intend
to
take?
Welche
konkreten
Maßnahmen
wollen
wir
ergreifen?
Europarl v8
The
exceptional
circumstances
require
us
to
take
fast,
appropriate
action.
Außerordentliche
Umstände
zwingen
uns,
rasche
und
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
We
call
upon
you
to
take
the
lead
in
the
further
liberalisation
of
the
European
services
market.
Wir
fordern
Sie
auf,
sich
einer
weiterführenden
Liberalisierung
des
europäischen
Dienstleistungssektors
anzunehmen.
Europarl v8
Please
help
us
to
take
advantage
of
this
experience.
Bitte
helfen
Sie
uns,
Nutzen
aus
dieser
Erfahrung
zu
ziehen.
Europarl v8