Übersetzung für "To pardon" in Deutsch
Bush
promises
to
pardon
Harold
and
Kumar
and
to
help
them
with
whatever
they
need.
Mit
Bushs
Hilfe
gelingt
es
ihnen,
Vanessas
Hochzeit
zu
sprengen.
Wikipedia v1.0
For
these
words
alone,
I
was
ready
to
pardon
his
crime.
Als
ich
diese
Worte
hörte,
wollte
ich
ihm
fast
seine
Verbrechen
verzeihen.
OpenSubtitles v2018
I'll
ask
the
President
to
grant
pardon.
Ich
bitte
den
Präsidenten,
ihn
zu
begnadigen.
OpenSubtitles v2018
So,
as
long
as
I
work,
you'll
have
to
pardon
my
Southern
accent.
Während
ich
also
arbeite,
musst
du
mir
den
Südstaatenakzent
verzeihen.
OpenSubtitles v2018
We
ask
you
to
pardon
him.
Wir
bitten
Sie,
ihn
zu
begnadigen.
OpenSubtitles v2018
It
is
indeed
a
miracle
the
King
decided
to
pardon.
Es
ist
wirklich
ein
Wunder,
dass
Seine
Majestät
sie
begnadigt
hat.
OpenSubtitles v2018
The
Council
welcomed
the
decision
of
the
Colombian
Government
to
pardon
23
members
of
the
FARC.
Der
Rat
begrüßte
den
Beschluss
der
kolumbianischen
Regierung,
23
FARC-Mitglieder
zu
begnadigen.
TildeMODEL v2018
The
King
wants
to
pardon
you
and
Brandt
on
the
day
of
execution.
Der
König
will
Sie
und
Brandt
am
Tage
der
Hinrichtung
begnadigen.
OpenSubtitles v2018
My
understanding
was
that
President
Ali
Abdullah
Saleh
was
going
to
pardon
Abdulelah
Haider.
Ich
hatte
verstanden,
dass
Jemens
Präsident
Abdulelah
Haider
begnadigen
wollte?
OpenSubtitles v2018
Any
man
who
proposes
to
pardon
a
traitor
is
himself
a
traitor.
Wer
Verräter
begnadigt,
ist
selbst
einer.
OpenSubtitles v2018
I
will
ask
the
King
to
pardon
you.
Ich
bitte
den
König
um
Gnade
für
Euch.
OpenSubtitles v2018
I
can
make
a
phone
call
to
try
to
demand
a
pardon
for
those
three.
Ich
will
gerne
telefonieren
und
um
Gnade
für
diese
drei
bitten.
OpenSubtitles v2018