Übersetzung für "Pardonable" in Deutsch
To
children
it
is
pardonable,
for
them
any
holiday
is
a
pleasure,
and
the
one
who
brings
gifts
–
the
kind
uncle.
Den
Kindern
ist
verzeihlich,
für
sie
ist
ein
beliebiger
Feiertag
eine
Freude,
und,
wer
die
Geschenke
–
gut
der
Onkel
bringt.
ParaCrawl v7.1
And
if
any
small
taburetochka
or
a
shelf
which
is
"dropping
out"
of
the
common
style
and
color
scheme
of
design
is
still
pardonable,
the
improper
sofa
in
an
interior
is
evident
at
once
and
nullifies
all
your
design
efforts.
Und
wenn
irgendwelche
klein
taburetotschka
oder
des
Halbpunktes,
"ausfallend"
der
allgemeinen
Styl-
und
Farbenlösung
des
Designs,
noch
verzeihlich
ist,
so
fällt
das
unpassende
Sofa
in
der
Innenansicht
sofort
auf
und
macht
alle
Ihre
Designbemühungen
zunichte.
ParaCrawl v7.1
Surely,
the
production
is
not
really
thrilling,
but
in
this
case
it
is
pardonable...
at
least
in
my
opinion.
Die
Produktion
reißt
einen
zwar
nicht
gerade
vom
Hocker,
aber
das
ist
in
diesem
Fall
verzeihlich...
denke
ich.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue,
given
that
the
underlying
issue
was
addressed,
the
failure
to
consider
the
evidence
was
a
pardonable
error
that
had
not
deprived
the
appellant
of
any
fundamental
rights.
Im
vorliegenden
Fall
war
das
zugrunde
liegende
Problem
angesprochen
worden
und
war
die
Nichtberücksichtigung
des
Beweismittels
daher
ein
entschuldbarer
Fehler,
der
den
Beschwerdeführer
nicht
seiner
fundamentalen
Rechte
beraubt
hatte.
ParaCrawl v7.1
But
that
else
it
is
possible
to
forgive
to
the
child,
will
be
hardly
pardonable
for
the
mature
adult.
Aber,
was
man
noch
dem
Kind
verzeihen
kann,
wird
für
den
reifen
erwachsenen
Menschen
kaum
verzeihlich
sein.
ParaCrawl v7.1
I
am
convinced
that
if
he/she
is
misused
in
this
way
of
the
devotion
to
the
Saint
Virgo,
that
is
the
holiest
and
the
most
solid
of
the
devotions,
after
that
to
Jesus
Christ
Mr.,
a
horrible
sacrilege
is
committed,
the
most
serious
and
less
pardonable,
after
that
of
the
Communion
receipt
unworthily.
Ich
werde
überzeugt,
daß
wenn
es
auf
diese
Art
und
Weise
der
Hingabe
Santa
Jungfrau
mißbraucht,
die
das
heiligste
und
das
festeste
der
Hingaben
nach
jenem
zu
Jeso
Christus
Herr
ist,
es
unwürdig
ein
grauenvolles
Sakrileg
das
schwersten
und
weniger
entschuldbar
nach
jenem
vom
erhält
Gemeinschaft
begeht.
ParaCrawl v7.1
The
appellant
also
claims
that
the
reminder
from
the
EPO
did
not
reach
him
because
of
an
employee's
pardonable
error.
Die
Beschwerdeführerin
macht
ferner
geltend,
daß
das
Erinnerungsschreiben
des
EPA
sie
wegen
eines
verzeihlichen
Fehlers
eines
Angestellten
nicht
erreicht
habe.
ParaCrawl v7.1
The
editor
of
the
present
volume
holds
the
view
that
these
pieces
clearly
meet
the
requirements
of
rhapsody
both
with
regard
to
form
and
technique
and
has
therefore
designated
them
so
with
pardonable
arbitrariness
for
the
sake
of
easier
distinction.
Der
Herausgeber
meint,
diese
Stücke
entsprechen
sowohl
in
formeller
wie
auch
technischer
Hinsicht
den
Gattungskriterien
der
Rhapsodie.
Aus
diesem
Grund
sind
sie
nachträglich
im
Interesse
der
leichteren
Unterscheidung
und
mit
der
verzeihlichen
Willkür
des
Vortragenden
so
bezeichnet
worden.
ParaCrawl v7.1