Übersetzung für "I beg your pardon for" in Deutsch

Madam President, I apologize and beg your pardon for my action.
Frau Präsidentin, ich habe Sie für mein Vorgehen um Verzeihung gebeten.
Europarl v8

I beg your pardon for my conduct lately.
Ich bitte Dich um Entschuldigung für mein Verhalten in letzter Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

I beg your pardon, ma'am, for not coming.
Entschuldigung, gnädige Frau, dass ich damals nicht kam.
OpenSubtitles v2018

And I beg your lady's pardon for any of fence.
Und ich bitte die Lady um Vergebung.
OpenSubtitles v2018

I beg your pardon, father, for having been angry.
Ich bitte Euch um Verzeihung, Vater,
OpenSubtitles v2018

And I beg your pardon for it.
Dafür bitte ich Sie um Verzeihung.
OpenSubtitles v2018

I beg your pardon, Julio, for screwing your girlfriend, okay?
Es tut mir Leid, Julio, dass ich deine Freundin gebumst habe, ok?
OpenSubtitles v2018

I beg your pardon for this.
Dafür bitte ich um Nachsicht.
ParaCrawl v7.1

I beg your pardon for calling you here, sir, but I've just learned of your intention to leave today.
Ich bitte um Verzeihung, dass ich Sie hierhergebeten habe. Aber ich erfuhr gerade von Ihrer Absicht, heute abzureisen.
OpenSubtitles v2018

Please forgive the intrusion, Miss Caroline, but I must beg your pardon for the events that transpired earlier.
Bitte verzeihen Sie die Störung, Miss Caroline. Ich muss Sie wegen der Vorfälle vorhin um Verzeihung bitten.
OpenSubtitles v2018

So that's why I beg your pardon for starting the lecture late, because we have to had some special preparations, a little bit of heat around and a special sitting arrangement so the body wouldn't get too tired.
Und darum bitte ich Euch um Entschuldigung dafür, daß wir den Vortrag mit Verspätung begonnen haben, denn wir mussten ein paar spezielle Vorbereitungen treffen, ein bißchen Wärme hier und eine besondere Sitzgelegenheit, damit der Körper nicht zu müde werden würde.
ParaCrawl v7.1

I beg your pardon for all the displeasures and all the disobedience that I have been guilty of, and I beg you this evening to forget all these things.
Ich bitte ihn um Verzeihung für alle Unarten und so vielen Ungehorsam, den ich ihm gegenüber begangen habe, und bitte ihn, er möchte heute Abend alles vergessen.
ParaCrawl v7.1