Übersetzung für "To make clear to" in Deutsch
I
shall
try
to
make
this
clear
to
you
by
using
practical
examples.
Ich
will
versuchen,
es
Ihnen
an
praktischen
Beispielen
klar
zu
machen.
Europarl v8
We
need
to
make
it
quite
clear
to
Russia
that
aggression
does
not
pay.
Wir
müssen
Russland
klarmachen,
dass
Aggression
sich
nicht
auszahlt.
Europarl v8
We
need
to
make
this
absolutely
clear
to
consumers.
Wir
müssen
dies
den
Verbrauchern
gegenüber
absolut
klar
machen.
Europarl v8
The
idea
is
to
make
it
clear
to
everyone
involved
that
the
customs
officials
belong
to
the
Community.
Damit
soll
die
Gemeinschaftszugehörigkeit
der
Zollbeamten
für
alle
Beteiligten
erkennbar
gemacht
werden.
Europarl v8
I
count
on
this
House
to
make
this
clear
to
all.
Ich
zähle
darauf,
dass
dieses
Parlament
dies
allen
Beteiligten
deutlich
macht.
Europarl v8
I
would
like
to
make
this
quite
clear
to
Mr
Tannock
and
his
Tory
friends.
Das
muss
ich
dem
Kollegen
Tannock
und
seinen
Tory-Freunden
in
dieser
Deutlichkeit
sagen.
Europarl v8
So,
I
just
wanted
to
make
it
clear
to
all
colleagues.
Ich
möchte
also,
daß
dies
für
alle
Kolleginnen
und
Kollegen
klar
ist.
Europarl v8
We
just
want
to
make
it
clear
to
the
citizens
of
our
Member
States.
Wir
wollen
das
lediglich
gegenüber
den
Bürgern
unserer
Mitgliedstaaten
deutlich
machen.
Europarl v8
However,
we
need
to
make
things
very
clear
to
the
companies
managing
intermodality.
Den
Betreiberunternehmen
der
Intermodalität
müssen
die
Verhältnisse
jedoch
absolut
klargemacht
werden.
Europarl v8
I
wish
to
make
that
very
clear
to
you.
Das
möchte
ich
Ihnen
hier
in
aller
Deutlichkeit
sagen.
Europarl v8
So
if
we
want
to
move
forward,
we
have
to
make
that
clear
to
all
the
interested
parties.
Wenn
wir
also
vorankommen
wollen,
müssen
wir
dies
allen
Beteiligten
klar
machen.
Europarl v8
But
I
wish
to
make
it
clear
to
you
that
you
are
unsuited
to
be
a
teacher!
Ich
will
dir
klar
machen,
dass
du
als
Lehrer
nichts
taugst!
OpenSubtitles v2018
How
am
I
to
make
it
clear
to
you
that
Sophia
might
one
day
become
a
queen?
Wie
soll
ich
dir
klarmachen,
dass
Sophie
vielleicht
mal
Königin
wird?
OpenSubtitles v2018
Time
to
make
it
clear
to
these
people
that
we're
not
gonna
go
away.
Zeit,
diesen
Leuten
klarzumachen,
dass
wir
nicht
so
einfach
verschwinden
werden.
OpenSubtitles v2018
Tony
wanted
to
make
this
clear
to
her
Das
wollte
Tony
ihr
ganz
klar
machen.
OpenSubtitles v2018
You
made
a
big
effort
to
make
something
clear
to
me.
Du
hast
versucht,
mit
mir
darüber
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
I've
tried
to
make
it
clear
to
you,
but
you
won't
see
it.
Ich
wollte
es
dir
klar
machen,
aber
du
siehst
es
nicht.
OpenSubtitles v2018