Übersetzung für "Makes it clear that" in Deutsch
This
makes
it
very
clear
that
there
is
a
legal
foundation
for
what
we
are
doing.
Daran
sieht
man
sehr
deutlich,
dass
wir
hier
eine
Grundlage
haben.
Europarl v8
This
makes
it
clear
that
we
need
gas.
Damit
ist
klar,
dass
wir
Gas
brauchen.
Europarl v8
The
titanium
dioxide
case
makes
it
abundantly
clear
that
Parliament
has
its
rights.
Der
Fall
des
Titandioxyds
zeigt
überdeutlich,
daß
das
Parlament
seine
Befugnisse
hat.
Europarl v8
This
makes
it
clear
that
the
enforcement
process
is
not
working.
Deswegen
müssen
wir
feststellen,
dass
der
Vollzug
nicht
funktioniert.
Europarl v8
The
directive
also
makes
it
clear
that
we
do
not
want
to
grant
patent
protection
to
trivial
software.
Die
Richtlinie
stellt
auch
klar,
dass
wir
keiner
Trivialsoftware
Patentschutz
gewähren
wollen.
Europarl v8
This
makes
it
clear
that
we
must
make
a
long-overdue
change
here.
Dies
macht
vielmehr
deutlich,
dass
wir
hier
endlich
eine
Änderung
herbeiführen
müssen.
Europarl v8
The
agreement
makes
it
quite
clear
that
Macedonia
has
European
prospects.
Das
Abkommen
macht
ganz
klar,
dass
Mazedonien
eine
europäische
Perspektive
hat.
Europarl v8
The
one
year
extension
makes
it
very
clear
that
not
much
has
changed.
Die
einjährige
Verlängerung
macht
deutlich,
dass
sich
nicht
viel
geändert
hat.
Europarl v8
She
makes
it
clear
that
she
intends
to
continue
doing
so.
John
muss
immer
darauf
achten,
dass
Lummox
keine
Probleme
macht.
Wikipedia v1.0
And
it
makes
clear
that
elephants
are
worth
more
alive
than
dead.
Und
es
macht
klar,
dass
Elefanten
lebend
mehr
wert
sind
als
tot.
News-Commentary v14
She
also
makes
it
clear
that
she
will
not
give
up
her
baby
without
a
fight.
Sie
macht
Stella
klar,
dass
sie
ihr
Kind
nicht
aufgeben
werde.
Wikipedia v1.0
However,
the
expression
makes
it
clear
that
economic
activity
is
involved.
Der
Ausdruck
zeigt
jedoch
deutlich,
daß
es
hier
um
eine
Wirtschaftstätigkeit
geht.
TildeMODEL v2018
The
revised
version
now
makes
it
clear
that
it
refers
only
to
machinery
that
is
virtually
complete.
Die
Neufassung
lässt
deutlicher
erkennen,
dass
nur
fast
vollständige
Maschinen
gemeint
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
makes
it
clear
that
the
proposed
programme
is
based
on
the
following
principles:
Die
Kommission
stellt
folgende
Grundsätze
für
das
jetzt
vorgestellte
Programm
heraus:
TildeMODEL v2018
Your
report
makes
it
clear
that
the
project
is
ready
to
proceed
to
its
next
phase.
Aus
Ihrem
Bericht
geht
hervor,
dass
die
nächste
Phase
beginnen
kann.
OpenSubtitles v2018
The
directive
makes
it
clear
that
illegal
immigrants
have
to
leave
Europe.
Die
Richtlinie
besagt
eindeutig,
dass
illegale
Einwanderer
die
EU
verlassen
müssen.
Europarl v8
It
makes
it
clear
that
the
EU
is
truly
important.
Sie
zeigt,
dass
die
Union
wirklich
von
Bedeutung
ist.
Europarl v8
But
it
makes
clear
that
the
Commission's
position
on
this
point
is
quite
unequivocal.
Was
die
Unternehmen
anbelangt,
so
reagieren
sie
positiv
auf
die
neuen
Bedingungen.
EUbookshop v2
The
titanium
dioxide
case
makes
it
abundandy
clear
that
Parliament
has
its
rights.
Der
Fall
des
Titandioxyds
zeigt
überdeutlich,
daß
das
Parlament
seine
Befugnisse
hat.
EUbookshop v2