Übersetzung für "To bleed" in Deutsch
Those
patients
who
continued
to
bleed
were
evaluated
for
changes
in
bleeding
severity.
Jene
Patienten,
die
weiter
bluteten,
wurden
auf
Änderungen
der
Blutungsschwere
untersucht.
ELRC_2682 v1
If
you
gotta
sock
'em,
sock
'em
where
they
ain't
going
to
bleed.
Wenn
ihr
sie
schlagen
müsst,
dann
da,
wo
sie
nicht
bluten.
OpenSubtitles v2018
It
makes
my
heart
bleed
to
see
you
like
this.
Mir
blutet
das
Herz,
wenn
ich
Sie
so
sehe.
OpenSubtitles v2018
Hell
bleed
to
death
if
we
don't
get
someone
to
him.
Er
wird
verbluten,
wenn
wir
keinen
Arzt
finden.
OpenSubtitles v2018
He'll
bleed
to
hell
before
he
gets
to
Alfred.
Er
ist
verblutet,
bevor
er
in
Alfred
ankommt.
OpenSubtitles v2018
You
know,
in
such
cases,
it
needs
to
bleed
a
little.
In
so
einem
Fall
muss
es
ein
wenig
bluten.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
we
must
let
that
man
bleed
to
death
on
the
street.
Und
deswegen
müssen
wir
diesen
Menschen
auf
der
Straße
verbluten
lassen.
OpenSubtitles v2018
He
left
her
on
the
doorstep
to
bleed
to
death.
Er
hat
sie
an
der
Tür
abgesetzt
und
verbluten
lassen.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
have
a
doctor
here
very
soon,
he's
going
to
bleed
to
death!
Wenn
nicht
bald
ein
Arzt
kommt,
dann
verblutet
er!
OpenSubtitles v2018
I
might
hold
him
hostage
to
bleed
tribute
out
of
Priam.
Ich
könnte
ihn
gefangen
halten
und
Tribut
fordern.
OpenSubtitles v2018
Before
I
bleed
to
death
I'd
like
a
swallow
of
whiskey
and
some
medical
attention.
Bevor
ich
verblute,
brauche
ich
Whiskey
und
medizinische
Versorgung.
OpenSubtitles v2018
The
woman
will
bleed
to
death
without
a
doctor.
Die
Frau
verblutet,
wenn
kein
Arzt
kommt.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
push
your
infamy...
to
the
point
of
letting
this
woman
bleed
to
death?
Wollen
Sie
Ihre
Infamie
so
weit
treiben,
diese
Frau
verbluten
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018
Maybe
some
day
he'll
bang
his
head
on
a
bathroom
door
and
bleed
to
death.
Vielleicht
schlägt
er
sich
den
Kopf
an
einer
Badezimmertür
ein
und
verblutet.
OpenSubtitles v2018
We
wouldn't
let
a
man
miserably
bleed
to
death,
like
you
do.
Wir
lassen
keinen
Mann
elend
verbluten,
wie
du.
OpenSubtitles v2018
They
robbed
him...
and
left
him
to
bleed
on
the
street.
Sie
haben
ihn
überfallen
...
und
auf
der
Straße
verbluten
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
watch
him
bleed
out
on
the
floor?
Willst
du
ihn
auf
dem
Boden
verbluten
sehen?
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
take
me
a
while
to
bleed
out.
Es
wird
eine
Weile
dauern,
bis
ich
verblutet
bin.
OpenSubtitles v2018