Übersetzung für "Bleeding out" in Deutsch
You
were
there...
when
Bobbi
was
bleeding
out
in
my
arms.
Du
warst
da...
als
Bobbi
blutend
in
meinen
Armen
lag.
OpenSubtitles v2018
He's
just,
you
know,
lying
there,
bleeding
out.
Er
lag
da,
sonst
nichts,
und
verblutete.
OpenSubtitles v2018
Haven't
learned
to
cast
while
you're
bleeding
out?
Hast
du
gelernt
zu
zaubern,
während
du
verblutest?
OpenSubtitles v2018
Not
unless
you
count
bleeding
out
of
every
damn
hole
in
my
body.
Nein,
außer
man
zählt
mit,
dass
ich
aus
jeder
Körperöffnung
blute.
OpenSubtitles v2018
She's
probably
bleeding
out
in
a
ditch
somewhere.
Sie
verblutet
vermutlich
in
irgendeinem
Graben.
OpenSubtitles v2018
If
he's
really
bleeding
out,
four
minutes.
Falls
er
wirklich
ausblutet,
vier
Minuten.
OpenSubtitles v2018
She's
bleeding
out,
he's
calling
for
help.
Sie
verblutet,
er
ruft
um
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
I'm
bleeding
out...
of
my
scrotum.
Ich
blute
aus...
meinem
Hodensack.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
my
friend
is
bleeding
out
of
her
vagina!
Ja,
meine
Freundin
blutet
aus
ihrer
Vagina!
OpenSubtitles v2018
I'm
bleeding
out
and
I
need
you
to
sprint.
Ich
verblute,
und
du
musst
mir
schnellstens
helfen.
OpenSubtitles v2018
I'm
bleeding
out
like
a
slaughtered
pig
here,
Trey.
Hier
verblute
ich
aber
wie
ein
geschlachtetes
Schwein,
Trey.
OpenSubtitles v2018
It's
not
like
your
guy's
bleeding
out
of
his
eyes.
Ist
ja
nicht
so,
als
würde
dein
Kerl
aus
den
Augen
bluten.
OpenSubtitles v2018
House,
your
guy's
not
bleeding
out
of
his
eyes
either.
House,
dein
Mann
blutet
auch
nicht
aus
seinen
Augen.
OpenSubtitles v2018
And
you're
bleeding
out,
so...
here
we
are.
Und
du
verblutest,
das
wäre
also
geklärt.
OpenSubtitles v2018
We
saw
Hardy
lying
there,
bleeding
out.
Wir
sahen
Hardy
da
liegen,
verblutend.
OpenSubtitles v2018
It's
got
to
be
a
clot
keeping
her
from
bleeding
out.
Es
muss
ein
Gerinnsel
sein,
dass
sie
davon
abhält,
auszubluten.
OpenSubtitles v2018
This
isn't
so
much
cracking
as
it
is
bleeding
out.
Ich
will
es
aber
gar
nicht
knacken,
sondern
es
eher
ausbluten.
OpenSubtitles v2018
All
I
know
is
I'm
bleeding
out
in
some
fleabag
motel.
Alles
was
ich
weiß,
dass
ich
in
irgendeiner
Absteige
verblute.
OpenSubtitles v2018