Übersetzung für "To begin with" in Deutsch
To
begin
with,
from
the
outset,
a
large
majority
in
the
Council
was
actually
against
this
project.
Zunächst
war
eine
große
Mehrheit
im
Rat
von
vornherein
sogar
gegen
dieses
Projekt.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
like
to
begin
with
a
procedural
issue.
Frau
Präsidentin,
Ich
möchte
gern
mit
einer
verfahrenstechnischen
Angelegenheit
beginnen.
Europarl v8
I
would
like
to
begin
with
something
very
important
to
me.
Zunächst
etwas
was
mir
ganz
wichtig
ist.
Europarl v8
I
should
like
to
begin
with
Baltic
cooperation.
Ich
beginne
mit
der
Zusammenarbeit
in
bezug
auf
die
Ostsee.
Europarl v8
I
should
like
to
begin
by
dealing
with
the
general
point
which
you
have
raised
again.
Zunächst
einmal
zu
dem
allgemeinen
Aspekt,
den
Sie
nochmals
erwähnt
haben.
Europarl v8
To
begin
with,
let
us
cut
European
Commissioners'
pay
in
half
or
divide
it
by
three.
Zunächst
sollten
wir
das
Gehalt
der
EU-Kommissare
halbieren
oder
durch
drei
teilen.
Europarl v8
To
begin
with,
there
was
distrust
among
the
old
Member
States,
but
this
gradually
disappeared.
Anfangs
herrschte
Misstrauen
unter
den
alten
Mitgliedstaaten,
das
jedoch
allmählich
verschwand.
Europarl v8
Allow
me
to
begin
with
a
phrase
used
by
Mr
Verhofstadt.
Lassen
Sie
mich
mit
einer
Redewendung
von
Herrn
Verhofstadt
beginnen.
Europarl v8
To
begin
with,
I
would
like
to
give
you
some
information.
Zunächst
möchte
ich
Ihnen
einige
Informationen
weitergeben.
Europarl v8
To
begin
with,
I
have
several
comments
and
items
of
information.
Zunächst
habe
ich
einige
Anmerkungen
und
Informationen.
Europarl v8
To
begin
with,
I
would
like
to
inform
you
briefly
of
four
matters.
Zu
Beginn
würde
ich
Sie
gerne
kurz
über
vier
Punkte
informieren.
Europarl v8
That
means
that
the
policy
pursued
in
this
area
ought
to
begin
with
the
reorganization
of
industrial
society.
Das
heißt,
die
Politik
müßte
hier
mit
dem
Umbau
der
Industriegesellschaft
ansetzen.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
begin
with
a
confession.
Herr
Präsident,
lassen
Sie
mich
zunächst
ein
Geständnis
ablegen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
begin
with
a
question
of
terminology
that
has
me
rather
worried.
Herr
Präsident,
ich
möchte
mit
einer
besorgniserregenden
terminologischen
Frage
beginnen.
Europarl v8
We
did
not
agree
on
all
the
points
to
begin
with.
Wir
konnten
anfangs
nicht
mit
allem
einverstanden
sein.
Europarl v8
Let
me
run
through
these
three
priorities,
the
added
value,
to
begin
with.
Lassen
Sie
mich
diese
drei
Prioritäten
ansprechen,
zu
Beginn
den
Mehrwert.
Europarl v8
Madam
President,
I
think
that
we
have
to
begin
with
the
obvious.
Frau
Präsidentin,
meiner
Meinung
nach
müssen
wir
mit
etwas
Eindeutigem
beginnen.
Europarl v8
To
begin
with,
we
do
not
want
migration
and
asylum
to
be
confused.
Zunächst
gilt
es,
Einwanderung
und
Asyl
auseinanderzuhalten.
Europarl v8
I
should
like
to
begin
with
the
report
by
Mr
Brok.
Ich
möchte
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Brok
beginnen.
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
to
begin
with
a
point
of
order.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zunächst
zur
Geschäftsordnung
sprechen.
Europarl v8
I
too
would
like
to
begin
with
an
observation.
Auch
ich
möchte
mit
einer
Feststellung
beginnen.
Europarl v8
Mr
President,
to
begin
with
I
would
like
to
congratulate
Mr
Maaten
on
a
splendid
report.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
Herrn
Maaten
zu
einem
hervorragenden
Bericht
gratulieren.
Europarl v8