Übersetzung für "Begin with" in Deutsch

Application of the new rules will begin with the meeting in Brussels.
Die neuen Regeln finden erstmals bei der Sitzung in Brüssel Anwendung.
Europarl v8

To begin with, from the outset, a large majority in the Council was actually against this project.
Zunächst war eine große Mehrheit im Rat von vornherein sogar gegen dieses Projekt.
Europarl v8

Let me begin with a general remark.
Ich möchte mit einer allgemeinen Anmerkung beginnen.
Europarl v8

I begin with a quote from one of the many testimonies.
Ich beginne mit einem Zitat einer der zahlreichen Betroffenen.
Europarl v8

We need to realize that we must begin with these procedural issues.
Wir müssen erkennen, daß wir mit solchen Verfahrensfragen beginnen müssen.
Europarl v8

Madam President, I would like to begin with a procedural issue.
Frau Präsidentin, Ich möchte gern mit einer verfahrenstechnischen Angelegenheit beginnen.
Europarl v8

Let us begin with people-to-people relations.
Lassen Sie uns mit den zwischenmenschlichen Beziehungen beginnen.
Europarl v8

I will begin with open debate, democratic opening.
Ich beginne mit der offenen Diskussion, der demokratischen Öffnung.
Europarl v8

I will begin with the calling of an Intergovernmental Conference.
Ich beginne mit der Einberufung einer Regierungskonferenz.
Europarl v8

I would like to begin with something very important to me.
Zunächst etwas was mir ganz wichtig ist.
Europarl v8

I should like to begin with Baltic cooperation.
Ich beginne mit der Zusammenarbeit in bezug auf die Ostsee.
Europarl v8

I should like to begin by dealing with the general point which you have raised again.
Zunächst einmal zu dem allgemeinen Aspekt, den Sie nochmals erwähnt haben.
Europarl v8

Let me begin with agricultural expenditure.
Lassen sie mich mit den Agrarausgaben beginnen.
Europarl v8

But ethics cannot just begin with our own species.
Doch die Ethik darf nicht erst bei der eigenen Spezies beginnen.
Europarl v8

I shall begin with the packet.
Ich fange mit dem Päckchen an.
Europarl v8

Let me begin with the scope of the proposal.
Lassen Sie mich mit dem Anwendungsbereich des Vorschlags beginnen.
Europarl v8

Mr President, I shall begin with the resolutions on the death penalty.
Herr Präsident, ich möchte mit den Entschließungen zur Todesstrafe beginnen.
Europarl v8

I shall begin with Mr Chanterie's report.
Ich möchte mit dem Bericht von Herrn Chanterie beginnen.
Europarl v8

It will begin with an in-depth discussion of current progress on the Kosovo issue.
Dabei werden wir zunächst eingehend die aktuelle Entwicklung in der Kosovo-Frage behandeln.
Europarl v8

We must begin with a kind of Marshall Plan or stability pact.
Wir müssen beginnen, mit einer Art von Marshall-Plan oder Stabilitätspakt.
Europarl v8

To begin with, let us cut European Commissioners' pay in half or divide it by three.
Zunächst sollten wir das Gehalt der EU-Kommissare halbieren oder durch drei teilen.
Europarl v8