Übersetzung für "As we begin" in Deutsch
I
have
several
things
to
say
as
we
begin.
Ich
möchte
zu
Beginn
einige
Dinge
sagen.
Europarl v8
And
as
we
all
begin
to
come
back
to
that
basic
understanding,
new
opportunities
for
action
begin
to
emerge.
Wenn
wir
bei
diesem
Verständnis
ankommen,
entstehen
neue
Möglichkeiten.
TED2020 v1
Please
be
seated
as
we
begin
our
descent.
Bitte
setzen
Sie
sich,
sobald
wir
den
Sinkflug
beginnen.
OpenSubtitles v2018
Is
there
anything
you
would
like
to
say
as
we
begin?
Möchten
Sie
etwas
sagen,
bevor
wir
anfangen?
OpenSubtitles v2018
May
the
Prophets
walk
with
us
as
we
begin
our
journey.
Mögen
die
Propheten
mit
uns
sein,
wenn
wir
unsere
Reise
antreten.
OpenSubtitles v2018
As
women,
we
must
begin
to
honour
ourselves.
Als
Frauen
müssen
wir
beginnen,
uns
selbst
zu
ehren
und
anzuerkennen.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
offer
a
few
words
as
we
begin
this
trip…
Holy
Father
Vielleicht
möchten
Sie
uns
Zu
Beginn
dieser
Reise
ein
paar
Worte
sagen…
ParaCrawl v7.1
And
in
fact
we
have
a
powerful
headwind
as
we
begin
to
paddle
northwards.
Und
tatsächlich,
der
Wind
kommt
direkt
von
vorne
als
wir
nordwärts
paddeln.
ParaCrawl v7.1
As
we
begin
our
journey
we
know
nothing
can
stop
us.
Wir
gehen
unseren
Weg
und
nichts
kann
uns
aufhalten.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
we
begin
to
worship
health.
Als
Folge
beginnen
wir,
der
Gesundheit
zu
huldigen.
ParaCrawl v7.1
And
as
always,
we
begin
with
Advent.
Und
wie
immer
beginnen
wir
mit
dem
Advent.
ParaCrawl v7.1
As
usual,
we
begin
with
preparation
of
ingredients.
Wie
üblich,
wir
beginnen
mit
der
Vorbereitung
der
Zutaten.
ParaCrawl v7.1
As
we
begin
to
revolve,
the
Heavens
themselves
begin
to
turn
in
synchronicity.
Wir
beginnen
mit
der
Drehung,
und
gleichzeitig
drehen
sich
die
Himmel.
ParaCrawl v7.1
This
is
no
reason
for
despair,
as
we
begin
the
New
Year,
but
no
reason
to
be
optimistic,
either.
Das
ist
zu
Jahresbeginn
zwar
kein
Grund
zur
Verzweiflung,
aber
auch
kein
Grund
zu
Optimismus.
News-Commentary v14
As
usual,
we
begin
by
reminding
everyone
poetry
is
about
honest
expression.
Wie
üblich
beginnen
wir
mit
der
Erinnerung
daran,
dass
es
bei
Poesie
um
Ehrlichkeit
geht.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
we
begin
to
consider
ways
of
curing
it,
opinions
differ
to
say
the
least.
Sobald
es
um
mögliche
Auswege
geht,
sind
die
Antworten,
gelinde
gesagt,
vielfältig.
EUbookshop v2
Quite
the
reverse,
in
fact,
as
we
had
to
begin
by
giving
the
relevant
employmentoffice
some
of
the
appropriate
information.
Im
Gegenteil,
bei
dem
für
uns
zuständigen
Arbeitsamt
mussten
wir
erst
nochteilweise
Aufklärungsarbeit
leisten.
EUbookshop v2
As
long
as
we
don't
begin
with
you
shooting
me
in
the
back
yeah.
So
lange
es
nicht
bedeutet,
dass
Sie
mir
in
den
Rücken
schiessen,
ja.
OpenSubtitles v2018