Übersetzung für "From its beginning" in Deutsch
The
Westend
was
also
attached
to
the
underground
from
its
very
beginning.
Auch
an
die
U-Bahn
war
das
Westend
von
vornherein
angeschlossen.
Wikipedia v1.0
EESC
has
strongly
supported
the
SESAR
project
from
its
very
beginning.
Der
Ausschuss
hat
dieses
Vorhaben
von
Beginn
an
ausdrücklich
befürwortet.
TildeMODEL v2018
From
its
very
beginning
EU
environmental
policy
has
been
driven
primarily
by
health
considerations.
Gesundheitliche
Erwägungen
haben
die
EU-Umweltpolitik
von
Anfang
an
mitbestimmt.
TildeMODEL v2018
It
is
unknown
how
much
of
the
text
from
its
beginning
is
actually
lost.
Es
ist
nicht
klar,
wie
viel
vom
Anfang
des
Texts
fehlt.
WikiMatrix v1
From
its
very
beginning,
radio
signals
have
crossed
borders.
Von
Anfang
an
haben
Funksignale
Grenzen
überschritten.
ParaCrawl v7.1
From
its
very
beginning,
it
was
an
army
of
officers
and
N.C.O.’s
without
any
soldiers.
Es
war
von
jeher
eine
Armee
von
lauter
Unteroffizieren
und
Offizieren
ohne
Soldaten.
ParaCrawl v7.1
From
its
beginning
Syriza
has
accepted
membership
in
the
EU.
Von
Anfang
an
hat
SYRIZA
die
Mitgliedschaft
in
der
EU
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
pilgrimage
church
from
its
beginning.
Die
Kirche
war
von
Anfang
an
eine
Wallfahrtskirche.
ParaCrawl v7.1
For
deconstruction
every
identity
is
from
its
very
beginning
culturally
constructed.
Für
die
Dekonstruktion
ist
jede
Identität
Beginn
an
kulturell
konstruiert.
ParaCrawl v7.1
Description:
A
mission
doomed
to
fail
from
its
beginning.
Beschreibung:
Eine
Mission,
dazu
verdammt,
von
Anfang
an
scheitern.
ParaCrawl v7.1
From
the
beginning,
its
main
commitment
was
to
the
big
textile
printing
market
presented
in
all
Italy.
Von
Anfang
an
war
hier
ein
großes
Engagement
für
die
Textildruckbranchein
ganz
Italien.
ParaCrawl v7.1
A
mission
doomed
to
fail
from
its
beginning.
Eine
Mission,
zum
von
ihren
Anfängen
Scheitern
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
From
its
very
beginning,
Meretz
was
a
party
of
the
Ashkenazi
intellectual
elite.
Von
Anfang
an
war
Meretzeine
Partei
der
ashkenasishen
intellektuellen
Elite.
ParaCrawl v7.1
A
file
added
as
a
soundtrack
always
plays
from
its
beginning.
Eine
als
Soundtrack
hinzugefügte
Datei
wird
immer
von
Anfang
an
abgespielt.
ParaCrawl v7.1
Has
been
with
Multaka
since
the
end
of
2015,
i.e.,
from
its
beginning.
Ist
seit
Ende
2015
beim
Multaka,
also
von
Anfang
an.
ParaCrawl v7.1
Earthly
life
is
marked
from
its
beginning
by
the
prospect
of
death.
Das
Erdendasein
ist
von
seinem
Beginn
an
in
die
Perspektive
des
Todes
gestellt.
ParaCrawl v7.1
But
BDS
published
right
from
its
beginning
a
clear
political
program.
Aber
BDS
veröffentlichte
von
Anfang
an
ein
klares
politisches
Programm.
ParaCrawl v7.1
Frida
and
Björn
attended
the
show
from
its
beginning
to
the
end.
Frida
und
Björn
waren
von
Anfang
bis
Ende
bei
der
Show
dabei.
ParaCrawl v7.1
And
the
world
was
from
its
beginning
only
built
through
grace.
Und
die
Welt
ist
von
ihrem
Anfang
an
nur
durch
Gnade
erbaut
worden.
ParaCrawl v7.1
The
story
departs
from
its
beginning,
reawakening
memories
which
may
be
deceptive.
Die
Geschichte
verlässt
ihren
Ausgangspunkt
und
ruft
Erinnerungen
wach,
die
trügen
können.
ParaCrawl v7.1
Its
possible
to
follow
the
river
from
its
beginning
in
a
circuit
tour.
Auf
einer
Rundwanderung
ist
es
möglich
dem
Flusslauf
von
Beginn
weg
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
From
its
very
beginning
the
republic
was
afflicted
with
the
stigma
of
the
military
defeat.
Die
Republik
war
vom
Zeitpunkt
ihrer
Geburt
an
mit
dem
Makel
der
Kriegsniederlage
behaftet.
Wikipedia v1.0